(You can choose or or both)

Tuesday, September 16, 2014

Nîmes & Grau-du-Roi


(Vous aurez peut-être remarqué que j'essaie de liquider les photos de vacances) Ici déguisements avec Thomas.
(Trying to cram in the last holiday photos here). Dressing up with Thomas.


A Nîmes, nous avons admiré les arènes, les filles ont admiré un chien.
On our second try, we managed to visit Nîmes (the first time we got rained away).


Non, ce n'est pas un natel, mais on peut faire semblant, non?
Not a mobile, but doesn't stop one pretending, does it?


Magnifiques au soleil couchant, et avec une histoire passionant: les arènes n'ont survécu que parce qu'elles ont été utiles/utilisées au cours de l'histoire. Il y a une leçon là-dedans quelque part.
The Roman arena is amazing, currently being restored. It only survived because is was used/useful over the last two thousand years. I think there's a lesson in there somewhere.


En partant en vacances, malgré le fait qu'on va à la piscine toutes les semaines, Rebecca ne voulait pas mettre le visage dans l'eau. Au bout de quelques jours, elle était plus sous l'eau que sur l'eau, et nageait même à l'envers!
Despite going to the swimming pool every week, Rebecca didn't like putting her face in the water. After just a few days on holiday she was more under then in, and even swimming upside down!


Un tour en bateau dans la baie du Grau-du-Roi, le temps n'était pas au beau fixe, mais c'était joli de voir.
We did a tour of the harbour and marina at Grau-du-Roi, first time we've ever been anywhere other than the Seaquarium there.


Jusqu'à maintenant on a seulement était au Seaquarium, et jamais visité autre choses au Grau-du-Roi.
The weather wasn't great, but it held out long enough for us to look around a bit.


Cette statue est neuve, et représente les femmes et familles qui attendaient le retour de leurs maris marins.
This is a relatively recent statue, representing the hope and courage of the women and families waiting for there sea-going men.


Photo d'un groupe qui se préparait à un concert.
There was a group doing a sound-check by the sea shore.


L'état de cette hôtel en bord de mer n'inspirait pas trop la confiance!
A rather dilapidated hotel on the sea front.

No comments yet :