(You can choose or or both)

Sunday, May 16, 2021

Fiesch

 S'il y a une chose que Madame recherche pour des vacances, c'est une cheminée.

J'ai réussi à trouver un bel endroit à Fiesch avec une cheminée, mais j'avais un peu peur que pour un week-end de mai, nous ayons trop chaud pour un feu. Il s'est avéré que le temps était pourri, et pour une fois nous en étions heureux !

If there's one thing that Madame looks for in a holiday, it's an open hearth.

I managed to find a nice place in Fiesch with a fireplace, but was a bit worried that for a bank holiday weekend, we'd be too hot for a fire. As it turned out the weather was rotten, and for once we were happy about that!
Donc, à part aller au magasin, nous avons passé toute la journée, tous les jours, à l'intérieur. À lire, cuisiner, regarder des DVD (je crois qu'on était dans 24h, ou House ?) et faire ce puzzle.

So apart from going to the shops, we spent all day every day inside. Reading, cooking, watching DVDs (I think we were working our way through 24h, or House?) and doing this jigsaw.
Juste avant notre départ, le temps s'est un peu amélioré, alors sur le chemin du retour, nous avons fait un peu de "tourisme" (c'est-à-dire que nous avons fait un aller retour sur ce pont suspendu !).

Just before we left, the weather did pick up a bit, so on our way home we did some proper 'tourism' (i.e. walked across this bridge and back!).