(You can choose or or both)

Monday, August 28, 2006

Nîmes


On a passé quelques jours au sud de la France à Nîmes, où Madame assistait à "l'université d'été de la relation d'aide", et monsieur s'occupait de sa fille.

J'ai aussi eu l'occasion d'aller visiter une amie que je n'avais pas vu depuis 14 ans ! Ca ne fait pas tout à fait la moitié d'une vie (en tout cas, pas la mienne), mais c'en est pas bien loin. C'était très sympa, je mettrai des photo ici à l'occase.

En plus, il a fait beau, contrairement au temps qu'il fait ici, on se croirait déjà au mois de novembre !

J'ai réussi à faire 5 litres au cent avec la voiture. Par contre, l'appareil photo continue d'être lent et un peu décevant. N'achetez surtout pas un Nikon Coolpix L2...

We spent a few days in the South of France, at Nimes. Madame was at a counselling conference, and I looked after little Miss.

I was also able to go and visit a friend that I hadn't seen in 14 years - which is almost, but not quite, half my life ago! It was very pleasant, and I'll post some photos here at a later date.

It was nice weather too. Not like here, where you'd think it was already November!

I managed to get about 56.5 to the gallon out of the car, which is pretty good. But the camera is slow and disappointing. Whatever you do, don't buy a Nikon Coolpix L2!

Tuesday, August 22, 2006

Too late ... trop tard


J'ai commencé cet article hier soir, c'était trop tard pour écrire grand chose.

C'était aussi pour annoncé que je me suis acheté un Nikon CoolPix L2 - 6 megapixel, 3x zoom etc.

C'est nul.

J'ai été trop gaté par mon Konica Minolta DImage X2 avec 2 megapixel, mais qui était nettement plus petit, plus rapide, plus malin, et moins cher !

Celui-ci met plusieurs seconds à s'en remettre à chaque fois qu'il utilise le flash. Et semble en avoir plus souvent besoin.

Tu ne peux même pas lui dire de stocker tes photos dans un répertoire par jour avec la date comme nom de répertoire. La technologie recule je vous dit.

I started writing this blog last night, didn't have enough time to write anything.

This is just to announce that I've bought a Nikon CoolPix L2 - 6 megapixels,3x zoom etc.

It's rubbish.

I must be spoilt by the old Konica Minolta DImage X20, but it was smaller, faster, smarter and cheaper!

This one takes several seconds to recover every time you use the flash, and it seems to use it quite often. And you can't even set it up to save your photos in a different folder per day.

Progress is going backwards...

Thursday, August 17, 2006

Coup de pub

On me le demande, alors voilà un coup de pub. J'y connais pas plus que vous, mais si vous voulez savoir qui est-ce qui me l'a demandé, vous voyez brièvement sa tête ici.

Wednesday, August 16, 2006

Sillies ... bête et drôle

Je ne résiste pas à la tentation de vous renvoyer à ces photos reçu de mon collègue aujourd'hui.

Can't resist the temptation of sharing these sillies with you.

Sunday, August 13, 2006

The End ... Fin


Pas de panique à bord, il ne s'agit pas de la fin du blog (bien que... est-ce que quelqu'un remarquerait ?), mais de la vidéo de Kalia.

Mes parents lui ont offert 'Baby Shakespeare' à Noël, et c'est seulement cette dernière semaine qu'elle a vraiment commencé à s'y intéresser et à regarder d'un bout à l'autre. Seulement voilà que quand ça arrive à la fin, elle pleure comme une Madeleine !

C'est assez 'drôle', on aimerait tellement savoir ce qui se passe dans sa petite tête. Une autre chose drôle c'est que si elle nous voit en video, elle pleure aussi.

A part ça, la photo est de notre premier tentatif de faire des grillades chez nous sur le balcon. Etant donné qu'il pleuvait, il n'y avait pas grand risque de déranger les voisins. C'est juste après cette photo que j'ai sorti le sèche-cheveux (un autre avantage de faire à la maison)

No worries, not the end of this blog. The end of Kalia's video.

My parents gave her 'Baby Shakespeare' for Christmas, and it's just in the last few weeks that she's really started to be interested and watch it all the way through. The only thing is that when it gets to the end she bursts into tears!

It's quite strange, no idea what's going on in her head. Another funny thing is if she sees a video of us (or even of herself), she cries her eyes out too.

The photo is of our first attempt at having a barbecue on the balcony. As it was raining there wasn't too much worries about bothering the neighbours on the floor above. I got the hair-dryer out just after this photo (another advantage of doing the barbecue at home).

Friday, August 11, 2006

Ford Focus Ghia 1.8 TDCi


Ce n'est pas la nôtre, mais c'en est une qui ressemble.

This one isn't ours, but it looks the same.

Thursday, August 10, 2006

Christian


C'est Christian qui m'a envoyé l'annonce pour le Ford Focus.
C'est lui qui est venu avec moi pour la voir la première fois.
C'est lui qui nous a prêté sa voiture pour aller chercher la carte grise.
C'est aussi lui qui m'a amené pour aller chercher la voiture.
Et c'est même lui qui m'a prêté l'appareil pour faire ces photos...

Donc vous comprenez pourquoi c'est vraiment l'homme du mois !

Merci, t'es un chef.

This is Christian.

He was the one who sent me the advert for the Ford Focus.
He came with me to check it out.
He lent us his car so we could go and get the paperwork sorted.
He drove me to go and pick it up.
He even lent me his camera so I could take these photos.

So you understand why he's Man of the month!

Monday, August 07, 2006

Haircut ... coiffeur


Kalia a eu son deuxième coupe de cheveux la semaine passée.

Comme la première, c'est Daddy qui a fait le coiffeur, et qui lui a coupé la frange, debout dans la baignoire après la douche.

Je ne sais pas si c'est réussi ou non, mais elle est très sage et ne bouge pas du tout.

La petite nouvelle que je vous annoncais hier ?

On a à nouveau une voiture, c'est une Ford Focus Ghia 1.8 TDCi, 115CV, de 2003 avec 84,000 km. On l'a eu pour 12,200 CHF, ce qui est une bonne affaire, à condition qu'il n'y ait pas de défaut caché. Mais on est paré à toute éventualité, puisque grâce à l'insistance de Madame, on a réussi à convaincre le vendeur de reprendre la voiture dans les 7 jours si on trouvait un défaut majeur au contrôle TCS.

Et puis si vous vous demandiez comment ça se fait qu'il y a à nouveau des photos sur le blog... revenez plus tard et je vous dirai tout.

Kalia had her second haircut ever last week.

Like the first time, it was Daddy doing the honours - with her standing in the bath after her shower.

I don't know if it's a success or not, but in any case she's very good about it and stands dead still. Mind you, I did just trim the fringe, so it didn't take that long.

The news I told you about yesterday is that we now have a car. It's a Ford Focus Ghia 1.8 TDCi, 115 HP, from 2003 with 50 thousand miles on the clock. It's the old model, but that shouldn't matter too much. We paid 12'200 francs which is a pretty good deal to be honest, as long as it doesn't turn out to be a problem car. However, we should be covered for that too, as thanks to Madame's persistence, we managed to persuade the guy selling it to give us a week to get it checked professionnally, and to reimburse us if anything big and nasty turns up.

Oh, and if you're wondering how come there are suddenly photos again - come back later!

Sunday, August 06, 2006

Sweet rain ... douce pluie


Voilà le puzzle que Kalia a appris à faire le week-end passé. Elle était très fière, et tout le monde devait applaudir à chaque pièce mise !

Ici il pleut depuis 2 ou 3 jours, une pluie qui tombe sûrement mal pour ceux qui ont choisi ces jours pour être en vacanes, mais la terre en avait besoin. C'est une pluie qui me rappelle plutôt la Bretagne ou l'Irlande. Une pluie qui tombe doucement en toute petites gouttes, mais qui trempe rapidement jusqu'au os.

Demain (si j'ai le temps), j'aurais peut-être une petite nouvelle à vous annoncer.

This is the jigsaw that Kalia learnt how to do last week. She was very proud of her accomplishment, and everyone had to clap for each piece she got right!

It's been raining here now for a few days, bad news for those who on holiday at the moment, but good news for the plants and trees. It's rain that reminds me of Brittany or Ireland - the kind of innocent-looking small drops which fall steadily and persistently for hours on end and soak you to the bone.

If I have time, I may have a little bit of news for you tomorrow.

Thursday, August 03, 2006

18 months ... 18 mois

Incroyable mais vrai, Kalia a 18 mois aujourd'hui.

On dit facilement 'oh la la que ça passe vite', mais en réflechissant je me demande si c'est vrai. Ce matin nous avons eu un appel d'amis qui sont nouveaux parents, dont le bambin dort très peu et pleurt beaucoup. Ca me fait dire qu'il y a eu des périodes moins faciles qui ne se sont pas passées si vite que ça, tout compte fait.

Je regrette que pour l'occasion je n'aies pas de jolie photo à vous proposer, je n'ai toujours pas d'appareil.

En revanche, on aura peut-être bientôt une voiture...

Believe it or not, Kalia is 18 months old today.

People tend to say "doesn't time pass quickly", but I wonder if it's that true. This morning I had a phone call from friends who have just had their first baby - who cries lots and sleeps little. Which reminded me that there were certain difficult phases which didn't go as quick as all that.

I'm sorry I don't have a photo to show you, but I've still not got a replacement camera unfortunately.

But we may soon have a car...