Mais oui, une fois par an ce n'est pas assez! En plus la première fois on est allé avec Olga, la deuxième avec Auriane et les grand-parents.
Once a year is not enough, so we went back again, this time with Auriane and Pop & Grandma.
Les filles ont fait des tours en poney, et c'est moi qui devait tenir. J'ai remarqué que la bride n'était pas super bien serré. Le poney aussi. Il a planté les sabots, tiré un bon coup, s'est cabré, Rebecca est tombée (a pu se rattrappé sur la barrière), puis il s'est mis à mangé l'herbe.
The girls went for a pony ride, and I had to guide/pull the pony. I noticed that the bridle was not very tight. So did the pony: it dug in its hooves, shook its head, reared up, Rebecca fell off sideways (and managed to hang onto the fence), and the pony got to eating grass.
Même la dame responsable a eu de la peine à le raisonner.
Even the pony lady had trouble get it to obey.
A voir, on a bien transpiré, en tout cas on avait bon goût.
Tasty, sweaty leg, I guess.
Rebecca adore les légos. J'ai reçu le kit R2D2 pour mon anni (merci chérie!), mais on résiste à la tentation tant qu'il fait beau dehors.
Rebecca has got into the lego thing. I got the R2D2 kit for my birthday, but we're holding out for autumn/winter and bad weather.
No comments yet :
Post a Comment