(You can choose or or both)

Wednesday, January 20, 2010

Jumpers ... Pulls




Voilà deux pulls qui nous ont été offert par des amis qui sont allé en vacances au Canada l'année passée.

On les a mis le jour où on est monté chez eux pour aller dans la neige. Mais ce jour-là, il pleuvait jusqu'à 2000m !

These jumpers were given us by friends who went on holiday to Canada last year.

We put them on specially for going to visit them up in the mountains, to go and play in the snow. But it was raining up to 2000m altitude that day, so no snow.

Tuesday, January 19, 2010

[Expletive deleted] ... [Insérer juron]




(Madame avait acheté des petits verres pour la dinette, mais nos filles ont trouvé bien pour boire dedans à table. C'est vrai que ça fait moins de dégâts si ça tombe !).

L'autre jour, devant un grand texte à retaper à l'ordinateur, et après avoir échoué avec la reconnaissance de texte scanné, je me suis rappelé que dans Windows il y a un 'truc' de reconnaissance vocale. J'ai cherché un peu, et après la mise en marche, ça m'a fait passé par un long truc d'entrainement, où je devais lire des textes pour que l'ordinateur apprenne à 'me comprendre'. (Pendant ce temps Madame s'est demandé si j'avais définitivement perdu la boule, elle m'entendait causer tout seul avec mon ordinateur...).

Après quoi, je me suis mis à essayer de dicter le texte à retranscrire.
"Je prête"
Le Japon traite

"Je prête"
Déjà très haute de

"Je prête"
Je de la traite de

"Schtroumpf de Schtroumpf* !!!"
Schtroumpf de Schtroumpf
C'était bien marqué que c'était une technologie qui est encore jeune.

(*Je vous laisse remplir avec les jurons de votre choix, l'essentiel c'est que ÇA au moins, l'ordinateur l'a compris)

(Madame bought these tiny plastic glasses for the tea set, but the girls found them handy for real drinking. It's true that it's a lot less mess if they spill).

The other day, I had a big wodge of text to transcribe. After messing around unsuccessfully with optical character recognition of a scan, I remembered that Windows has some kind of voice recognition built in. I looked around a bit, and once I'd turned it on, it put me through a long 'training' session, where I had to read out texts, and it 'learned' to understand me. (During this time, Madame wondered if I'd finally lost my marbles, sitting there talking nonsense to no-one...)

After that, I started out reading my text (sorry, in French).

"Je prête"
Le Japon traite

"Je prête"
Déjà très haute de

"Je prête"
Je de la traite de

"[Expletive deleted], [Expletive deleted]*!!!"
[Expletive deleted], [Expletive deleted]
I guess they did say that it was an experimental technology.

(*Fill in with some of your choice. The important point is that the computer at least understand that)

Sunday, January 17, 2010

Car puzzle ... Devinette voiture

Ce matin, la voiture n'a pas voulu démarrer.

J'ai vidé la batterie en essayant - 10 minutes, environ.

Il y a deux semaines, il y a aussi eu une fois où elle a mis très long à démarrer.

C'est vrai que depuis la rentrée, je la roule beaucoup moins (je fais transports publiques/covoiturage pour aller au boulot).

Ca aurait été une essence, j'aurais dit qu'il y avait une bougie qui marchait pas.

Le monsieur du TCS est venu, il a mis son machin sur la batterie, puis il a envoyé de son spray magique dans les poumons, et elle a démarré tout de suite.

D'après lui c'est la batterie qui flanche, mais il a avoué qu'il n'en était pas sûr. Moi non plus, elle aurait fait comment pour tourner pendant 10 minutes?

Enfin, si avec ça vous avez une bonne idée, faites-le moi savoir !

Yesterday the car didn't want to start.

I emptied the battery trying - about 10 minutes worth.

Two weeks ago, I had the same problem, but it managed to start in the end.

Since starting back to work, I've been driving it much less, as now I go on the train or with a colleague.

If it had been a petrol engine, I'd have said one of the spark plugs was dead. Or maybe a fuel injector blocked.

The guy from the AA (equivalent of) came, stuck the charger on the battery, then sent some of his magic spray (WD40?) up the air intake. Car started straight away.

He said it was the battery, but admitted that he wasn't sure. Me neither, I can't see how I'd have got 10 minutes of starting out of it.

Anyway, if you have any ideas, please let me know. I'm fully expecting to have the same problem again, and it's always cheaper to go to a garage if you already know what the problem is!

Saturday, January 16, 2010

Moms4Mom


Je ne sais plus si j'ai déjà mentionné 'StackOverflow' - le site de questions et réponses informatiques qui me prend pas mal de temps.

La semaine passée j'ai découvert un autre site qui fonctionne selon le même principe, mais questions et réponses sur le métier de parent.

C'est in English, mais ça vaut le détour.

Can't remember if I've already mentioned 'StackOverflow' - the programming Q&A site that has me slightly hooked.

Last week I discovered another site which works the same way, but this time for parenting Q&A.

Moms4Mom: Worth checking out.

Thursday, January 14, 2010

Cats ... Chats


Chez des amis pendant les vacances, Kalia a réussi à installer le chat sur son ventre.

Je dois tenir bon...

We were invited to friends' house during the holidays, and Kalia managed to persuade the moggy to climb (and stay) on her tummy.

Pressure now mounts on yours truly...

Tuesday, January 12, 2010

Mummy too ... Maman aussi


Pendant les vacances, on a pu aller tous ensemble à la place de jeu, pour le plus grand plaisir de nos deux princesses.

During the holidays we all went together to the play area, much to the delight of Kalia & Rebecca.

Sunday, January 10, 2010

Computer ... Ordinateur


A chaque fois que j'ai le dos tourné, et que le PC reste allumé, une petite fille va s'installer, et quand elle voit que je l'ai vu, elle me lance un petit sourire coquin comme celui-ci.

Je reviens de Lausanne où je suis allé pour voir Avatar en 3d.

C'était complet, je suis revenu bredouille :(

Whenever I leave the PC unattended, a little girl climbs up onto the chair and starts playing with the mouse and keyboard. When she sees that I've seen her, she gives me a big cheeky smile like this.

Just got back from Lausanne, where I went to see Avatar - in 3d this time.

It was sold out, so I came straight back :(

Saturday, January 09, 2010

H...h..h

I saw this and I thought of .....

"the last one alive will be the tallest bloke with the biggest hooter"

(Hancock's half hour)

Friday, January 08, 2010

Burj Dubai


Quelqu'un a dit 'grand' ?!

Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas un grand voyageur devant l'Eternel. Je suis à peine sortie de l'Europe de ma vie (c'était en Tunisie, pour les curieux), et je ne m'en porte pas plus mal.

Mais voilà un truc qui me ferait bien envie d'aller en Moyen Orient.

Cette tour fait 828m de haut. Est-ce que vous pouvez l'imaginer?

Moi pas.

Sur la photo, les petits trucs qui ressemblent à des nains de jardin à gauche, c'est des gratte-ciel de 30-40 étages.

Petite vidéo effrayante ici, et d'autres photos ici.

Did someone say 'tall'?!

Those who know me, know that I'm not a particularly adventurous traveller. I've barely been out of Europe (Tunisia, for the curious), and am not particularly bothered.

But this is something that could seriously tempt me to visit the Middle East.

This 'thing' is 828m high. Can you imagine that?

I can't.

On the photo, the little dwarf-like buildings you can see on the left are 30 or 40 stories high.

Scary video here, and some more photos here.

Snow on snow ... Tout blanc

Photo impressionnante ici.

Pretty amazing photo here.

Thursday, January 07, 2010

Sisters ... Soeurs




Un jour pendant les vacances, on était en ville et Kalia a décidé de prendre sa soeur par la main, et (miracle) Rebecca a accepté.

On a marché depuis le centre commercial jusqu'à la voiture, moi derrière avec les mains dans la poche, avec les filles devant, main dans la main, et Kalia qui suivait mes indications 'droite' et 'gauche'.

One day during the holidays, we were in town and Kalia decided to hold her sister's hand (Rebecca - amazingly - didn't mind for once).

We walked from the shopping centre back to the car, me behind with my hands in my pockets. The girls in front, holding hands, Kalia following my directions for 'left' and 'right'.

Tuesday, January 05, 2010

Christmas Day ... Noël


Avec un léger décalage, quelques photos de notre jour de Noël, à nous 4.

On s'est levé assez tard, petit déj vers 11h, puis après avoir ouvert quelques cadeaux, on a pris un apéro, suivi de la sieste. Puis re-apéro, et encore des cadeaux.

Quand j'avais enfin fini de préparer le repas de Noël, on a mangé à 21h.

Slightly delayed, here are a few photos of our Christmas day.

We got up quite late, breakfasted at around eleven, then opened some presents. Then a little snack before our afternoon nap.
Then another snack, and more presents.

By the time the dinner was ready, it was nine in the evening!


Par ici on dirait (je crois) "quelle crouille !".

What can I say?


Mamma et Kalia (déjà en pyjama, ah non, s'est qu'on s'est pas habillé de la journée !)

Mamma and Kalia (already in her pyjamas, wait, no, we didn't get dressed all day!)

Sunday, January 03, 2010

Back to work ... Retour à la mine


Finies les vacances, retour à la mine demain matin, et à l'école pour Kalia.

On a bien profité des deux semaines de congé, on a passé beaucoup de temps à nous quatre.

Je resterais bien volontiers encore à la maison, mais je suis aussi reconnaissant de ne pas avoir la boule au ventre pour retourner au travail, comme je l'avais à l'époque pour retourner à l'école.

Back to work, and school, tomorrow.

We had an excellent two weeks off, and spent a lot of time just us four together.

I'd be quite happy to stay at home some more, but I'm also very grateful to not have a sinking feeling at the thought of going back to work - as I used to have when going back to school, back in the day.

Saw the film Gran Torino two days ago (on DVD this time). Thoroughly recommended.