(You can choose or or both)

Friday, December 22, 2006

Sleeping beauty ... belle dormante


J'ai une difficulté avec ce blog. J'ai pas mal de trucs 'techniques' que j'aimerais bien mettre sur internet quelque part (même si ce n'est que pour pouvoir m'y reférer en cas de besoin). Idéalement, pour garder ce blog 'pur', je devrais en démarrer un autre. Mais étant donné que j'ai déjà de la peine à nourir celui-ci, ce n'est pas sûr que j'y arrive.

Enfin, on verra bien - il y a encore toutes les question géo-politiques qui m'intéressent.

Puis des questions de foi, de théologie aussi.

Et ma fille est belle.

Et joyeux Noël...

I'im in a bit of a quandry about this blog. The problem is, I've got quite a few technical bits I'd quite like to post somewhere - even if its for my own reference. Ideally, to keep this blog 'pure', I ought to start another one. But given the difficulty I have keeping this one going, I don't know if I'd manage.

And then there's my occasional geo-political musings.

And the theological ones to.

And isn't she cute?

And Happy Christmas!

(This guy did this to keep his first blog on the straight and narrow.)

Monday, December 18, 2006

Disconcerting information ... Une information déroutante


Un collègue m'a parlé d'une nouvelle langue de programmation - enfin, nouvelle pour moi. Ca s'appelle Rebol, mais là n'est pas mon propos.

Un des premiers exemples des 'tutorials' était le program pour calculer combien de jours on a. C'est une exercise que je m'amusais à faire dans des cours (ou réunions d'église), trop longs ou ennuyeux. A l'époque où il ne fallait pas trop long pour calculer... en tout cas j'étais en dessous des 10 mille !

C'est quand on voit son existence réduit à un seul chiffre que la phrase 'ses jours sont comptés' prend tout son sens.

Tous nos jours sont comptés, et chaque jour compte.

(J'ai écrit ceci le 18, mais j'ai oublié de le mettre en ligne)

A colleague told me about an new programming language - new to me, in any case. It's called Rebol.

One of the first scripts in the tutorial was a program to calculate how many days old you are. It's something I used to try and work out in my head, during long and boring lessons (or church services). At the time, it didn't take too long to work out - and in any case it wasn't more than 10 thousand!

Seeing your life reduced to just one number reminds one of the expression "his days are numbered".

I guess all of our days are numbered, and every one counts.


(I wrote this on the 18th, but I forgot to put it online.)

Saturday, December 16, 2006

Mince pies


J'ai trouvé du 'mincemeat' (garniture composée de fruits secs et d'épices) dans un magasin en ville.

Du coup j'ai pu faire des mince pies, et Kalia les aime !

Donc elle a quand même quelques gènes English.

A friend told me there was a shop in town which sold mincemeat. Couldn't believe it but it turned out to be true!

So I bought some today and made mince pies this evening - and Kalia likes them!

So she is a tiny bit English (what with that and liking Marmite too).

Saturday, December 09, 2006

Moving ... déménagement


Non, non, on ne change pas d'appartement, mais on déménage quand-même ! Les bibliothèques s'en vont du salon dans le bureau, où je m'arrache les cheveux pour savoir comment les aligner avec passé 2cm de dénivelé. On a des nouvelles chaises pour la salle à manger - jusqu'à maintenant on a fait avec des chaises récupérées, dont certaines ont cédé au fil des ans à l'embonpoint de nos invités. (On attend encore pour acheter la table).

Et puis on a acheté des meubles pour la chambre à coucher, dont voici les tiroirs, à moitié montés. Kalia s'est fait un plaisir fou à "m'aider" à les monter, et puis elle rentre dedans pile-poil.

Not moving house, but moving pretty much everything else! The bookcases have moved into the 'office' - where I'm still wondering how to line them up with a floor that is not level at all. We've finally bought some chairs for the dining room, after making do for years with an assortiment of different shapes and sizes recovered from various places. (We're waiting to buy the table now).

And we bought some bed-side tables and this chest of drawers, which Kalia had great fun "helping" me to put together. And she was very pleased to find that it was just her size!

Tuesday, December 05, 2006

Another photo ... Une autre photo


N'ayant pas beaucoup de temps pour en faire plus, je vous laisse quand même une photo de la miss. Elle est chou, vraiment. Très sociable, souriante et joyeuse. On est reconnaissant et content. Elle découvre tout le temps des nouveautés. Aujourd'hui elle s'est amusé un bon moment à mettre des choses dans une boîte, puis le vider, puis les remettre, puis revider.

Elle s'intéresse aussi aux limites de son corps. Elle grimpe, et roule, et teste son équilibre, et parfois les réactions rapides de ses parents !

Not much time to say more, so here is a photo of little My. She really is that sweet, honest! Very sociable, friendly, happy-natured. We're very greatful and pleased. She keeps discovering new and interesting things. This evening she spent a good while putting things in a box, emptying it, putting them back etc (like Eeyor).

She's into checking out her physical limits as well. Climbing on furniture, crawling under the bed, testing her balance, and her parents lightning reactions at times!

Saturday, December 02, 2006

Geopolitical indignation ... indignation géopolitique

C'est rassurant de constater que je ne suis pas le seul à être atteint des indignations géopolitiques. Voilà un article écrit (in English) par la mari de ma cousine - ils sont en Inde pour travailler avec les séropositifs...

Reassuring to see that I am not the only person to succumb to geopolitical indigation. Here is a post from my 'cousin-in-law', who arguably puts his indignation to better uses than I do...

Thursday, November 30, 2006

Pretty girl ... elle est pas belle ma fille?


No comment.

A bit busy this evening, sorry. So here's a photo to keep you happy.

Wednesday, November 22, 2006

Excel CSV UTF-8 unicode accents characters


(Désolé, encore un article technique, en compensation - une photo de 'stinguette prise ce matin. J'expérimente aussi avec les 'catégories' dans ce blog - vous verrez que cet article est 'techno'; alors technophobes s'abstenir).

(Sorry, another technical post. But at least this time there's a photo of Little My, taken this morning. I'm also experimeting with 'labels' on this blog - you will notice that this one is 'Techno' - though not of the musical sort).

(UPDATE 2008-09-05: This is by far the most read post on my blog. Leave a little comment for me if you find it useful, I like to hear your stories)
Hello, welcome to my blog if you came here searching in desperation for a solution to a stupid problem.

The problem is that Excel won't correctly interpret accents in a csv file with utf-8 encoding. So the following csv:
id;name
4;Hélène

Looks like this when opened in Excel:
id name
4 Hélène

Do you want to know the solution?
Do you really really want to know?
Are you prepared to abandon all coding niceties and foibles about doing things the right way?

The solution (the only one that I have found/worked after trawling through lots of google) is to save your data as html, but to give the file a .xls extension.

Don't ask me why, but despite being flummoxed by the csv, Excel is smart enough to eat the html, accents and all.

Here is an example of the same data - with the necessary charset declaration.
<html>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html" charset="utf-8" />
<table>
<tr>
<th>id</th>
<th>name</th>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>Hélène</td>
</tr>
</table>
</html>

You can even do a bit of styling on the results:
<style>
table, td, th {border:solid black}
table {border-collapse:collapse;border-width:0 0.5pt 0.5pt 0}
td, th {border-width:0.5pt 0 0 0.5pt}
</style>

[Postscript for Anonymous (in comments below) - if using Notepad or equivalent, you have to Save As UTF-8, otherwise it won't work.]

Tuesday, November 21, 2006

Ick ... malade


J'étais malade dimanche et lundi. Kalia a commencé à vomir ce matin... On espère que Mama va échapper au virus...

I was ill on Sunday and Monday, Kalia started being sick this morning... We're just hoping that Mama manages to resist the nasty virus.

Monday, November 20, 2006

Frustration

J'ai mon nouveau jouet... mais c'est avec batterie et pas piles comme le précédent.

Et la batterie, il faut la charger...

Gngngngn

(Si jamais, le site dérrière le lien est de loin le meilleur que je connais pour tout ce qui concerne les appareils numériques, mais c'est in English...)

I've got my new toy, but it's got a custom battery, and not just AAs like the last one... And the battery has to charge before I can play with it.

Woe is me.

(By the way, the site behind the link is by far the best one I know of for all things concerning digital cameras.).

Saturday, November 18, 2006

Soon and very soon ... bientôt ?

L'absence prolongée d'appareil photo ne m'aide pas à être inspiré pour poster des articles sur ce blog. Mais ce sera peut-être bientôt résolu.

J'ai essayé plusieurs appareils ce matin en ville, dont aucun n'était concluant. Par contre il y a une action chez Swisscom (il ne faut pas chercher à comprendre !) pour des Sony DSC-W30 à 299F (avec memory stick 1GB), ce qui me paraît une bonne affaire.

J'en ai réservé un. Revenez bientôt pour voir si la mayonnaise prendra cette fois-ci.

(Pour ceux qui s'y intéressent, ce matin j'ai essayé des Nikon L5 et L6, et aussi les nouveaux Nikon ultra-fins avec 8Mpx etc. Mais vraiment pas impressionné par les performances à l'intérieur. Une petite fille c'est un excellent modèle pour pointer les faiblesses des appareils trop lents ! J'ai aussi essayé un Pentax bas-de-gamme, même constat...).

Not having a camera doesn't help my inspiration for posting to this blog. But this may soon be a thing of the past.

I spent a while this morning sampling several different models, none of which particularly impressed me, but there's one shop doing a sale for the Sony DSC-W30 at 299F (including a 1 gig memory stick), which seems like a barge-in to me.

They were sold out so I've reserved one for this week. Come back soon to see if I have more success this time!

(For those who like the juicy details, I tried the Nikon L5 and L6, as well as the new ultra-thin Nikons with 8Mpx. None of them were really up to scratch. Having a fidgety little girl indoors is a pretty good test for showing up slow cameras! I also tried a Pentax for about 250F, not much good either...)

Tuesday, November 07, 2006

Pingu, riffler, rifloir


Savez-vous qui est Pingu ?

Sûrement que oui.

En tout cas, c'est la nouvelle découverte de Kalia (et de ses parents). Elle est juste assez grande maintenant pour comprendre plus ou moins ce qui se passe. Et en tout cas elle veut comprendre - il faut voir sa concentration quand la video tourne !

On doit juste essayer de faire attention qu'elle ne devienne pas accroc de l'écran comme ses parents...

//Savez-vous ce qu'est un rifloir ?

L'année passée, j'avais fait un petit cours de sculpture. Pour finir la pièce que j'avais commencer, il m'en faudra un ou plusieurs, de ces rifloirs. Je vous laisse découvrir par vous mêmes à l'aide de Google...

Have you heard of Pingu?

Most likely you have - it's a cross between telly-tubbies and Wallace and Gromit, with a bit of Just William thrown in for good measure (but better than that sounds).

Kalia loves it, in any case. She's just about old enough now to understand what's going on, and in any case she really concentrates to try and understand.

Now we just have to make sure she doesn't turn into a telly-addict, could be difficult given her genetic makeup!

//Do you know what a riffler is?

I didn't, until I started looking for one on the internet (always difficult to find something when you don't know what it's called). I did a one-day sculpture course, and I'm just getting round to thinking about buying some rifflers to finish what I started.

I'll let you find out more with Google...

Tuesday, October 31, 2006

Compromise ... compromis


Une personne anonyme (nom connu de la rédaction), a demandé le retour des photos de baby et moins d'articles techniques, qui lui font mal au crâne.

Alors je fais un petit compromis - ci-dessus un petit jeu de 'trouvez le baby'.

Et voilà un texte géopolitique pour faire mal au crâne :
C'est tiré du courrier des lecteurs du journal hebdomadaire 'The Guardian Weekly' - qui est un petit peu de gauche (comme moi ?), mais que j'apprécie pour son regard un peu plus global sur l'actualité.

Cette lettre m'a frappé parce que son auteur exprime des pensées qui n'étaient qu'à moitié formées dans mon esprit, et il les exprime beaucoup mieux que je n'aurais pu. (Traduction aléatoire par mes soins)
Vous voyez une photo d'une petite fille noire, nue, accrochée au bras de sa mère sous un gros titre "Taux de naissance élevé menace de maintenir l'Afrique dans un cycle de pauvreté". Et qu'est-ce que vous pensez ? 'Si seulement ils pouvaient arrêter de faire des enfants', peut-être ? Peut-être que vous analyser les nombreux conflits dans l'hémisphère sud en termes de compétition pour des ressources.

Et il y a les statistiques - huit enfants par femme au Niger - et vous vous inquiétez de la dégradation de l'environnement par toute cette population désespérée. Vous avez de la pitié pour cette masse d'humanité, et peut-être que vous poussez votre compassion jusqu'à soutenir un ONG de planning familial, ou un autre qui s'occupe de l'environnement.

Maintenant laissez moi vous dire ce que nous voyons. Ecoutez-donc pour une fois. Nous voyons un monde écrasé par vos énormes empreintes écologiques. Nous voyons votre développement qui nous force à rentrer sur le marché mondial, et nous vous voyons en train d'acheter notre bois, notre pétrole et nos baskets fabriqués pour $1 par jour sur ce même marché mondial. Nous vous sentons en train de nous pousser vers votre 'démocratie', et nous imposer des sanctions si jamais nous ne choisissons pas le bon gouvernement - vous qui savez si bien tout.

Nous vous voyons arriver pour nous vendre des voitures, en nous faisant la leçon pour ne pas que nous coupions nos forêts, ni conduisions les voitures - vous avez besoin de l'air pur. Nous voyons nos enfants affamés, et puis nous vous voyons dépenser des milliards sur vos armes haut-de-gamme - et nous voyons des gros hommes en costume venir nous vendre vos armes obsolètes mais au prix élevé. Nous craignons vos sanctions si jamais nous nous en servirions.

Nous entendons vos discours sur les droits de l'homme, sur la loi, et nous vous voyons en train de nous sermonner sur la gouvernance. Vous n'écoutez jamais pour savoir ce que nous pensons de vos guerres, de votre torture, et de votre gouvernance sur nous. Bien sûr que nous nous sentons prise dans un cycle de pauvreté, et nous vous voyons tourner les roues.

Alors quand vous voyez des petits enfants bruns ou noirs tous nus, et que vous souhaitiez que nous arrêtions d'en produire, rappelez vous que nous voyons des gros hommes blancs qui consomment toutes les ressources : des ressources qui appartiennent tout autant aux petits enfants noirs qu'à vous.

Jeph Mathias
Jibhi, Himachal Pradesh, India

An anonymous commenter (who shall remain nameless) requested a return to baby photos and less technical headache-inducing stuff.

Well, I'll make a slight concession - here's a little 'spot the baby' photo.

And here's a bit of headache-inducing international political commentary:
It's from the letters page of the Guardian Weekly - which is a fairly left-leaning paper which I like a lot for it's 'big picture' outlook. (Only downside is that they seem to have a lot of column space for God-bashers)

This letter really stuck out, expressing what I half thought but wouldn't have been able to put into words.
So you see a picture of a naked black child clinging to her mother under a headline "High Birthrate threatens to trap Africa in cycle of poverty" (September 1). What do you think? If only they would stop having children, perhaps. Maybe you analyse the many skirmishes in the South in terms of resource competition.

Then come the statistics - eight children per woman in Niger - and you worry about the environmental degradation wrought by so many desperate people. You pity our huddled masses and maybe you care enough to make a donation to a family planning NGO or else to one focused on conservation.

Now let me tell you what we see. Listen for once. We see a world trampled under your huge ecological footprints. We feel your development dragging us into the global market, then watch you buying our wood, oil and running shoes made for $1 a day on that global market. We feel you manoeuvering us towards your democracy and imposing sanctions should we not choose the right government, you who know right from wrong.

We see you coming to sell us cars and hear you tell us not to cut our forests or drive our cars - you need the clean air. We see our hungry children, then we see you using billions of dollars of your latest high-tech weapons and we see fat men in shiny suits selling us expensive but obsolete older models of the same. We fear your sanctions should we ever use them.

We hear your talk of human rights and the rule of law and see your waggling fingers as you lecture us on good governance. You never listen to what we think of your wars and your torture and your governance over us. Oh yes, we feel trapped in a cycle of poverty and we see you turning the wheels.

So when you see naked brown and black children and wish we would stop producing them, remember that we see fat white men overconsuming resources, resources that belong as much to naked black children as they do to you.

Jeph Mathias
Jibhi, Himachal Pradesh, India

Monday, October 30, 2006

Windows Rename Multiple Files

J'ai cherché ça sur le web, et je n'ai trouvé que des trucs payants à télécharger. Alors voilà comment faire :
  • Ouvrir bloc-notes
  • Copier-coller le texte suivant dedans
  • Sauvegarder le fichier dans le répertoire où vous voulez renommer des fichiers
  • Double-cliquez dessus et suivez les instructions
Sans aucune garantie, et sans possibilité de revenir en arrière.

I did a quick search with Google and only came up with things that had to be paid for, so here's the quick and dirty way:
  • Open notepad
  • Copy and paste the following code
  • Save the file in the folder where you want to do the renaming
  • Double click on the file and follow the instructions
No guarantee, and no undo button.

'--- Rename multiple files in the folder where this script is placed---
find = inputBox("Please insert text to replace")
repl = inputBox("Please insert replacement text")
pth = Left(WScript.ScriptFullName, InstrRev(WScript.ScriptFullName, "\"))

ans = msgbox("Replace '" & find & "' with '" & repl & "' in all file names?", vbYesNoCancel+vbQuestion)
if ans <> vbYes then wscript.quit

cnt=0

set fso = CreateObject("Scripting.FileSystemobject")
set fils = fso.GetFolder(pth).Files
for each fil in fils
if instr(fil.name, find) > 0 then
cnt = cnt + 1
Call fso.MoveFile (fil.name, Replace(fil.name, find, repl))
end if
next

msgbox "Done rename " & cnt & " files."
'--- End of script ----

Saturday, October 28, 2006

IE7, Firefox 2.0

Blog technique aujourd'hui, désolé.

En l'espace de deux semaines, Microsoft ont sorti la nouvelle version d'Internet Explorer, et Mozilla ont sorti la nouvelle version de Firefox.

En dehors des 'guerres de religion' menées entre les partisans de Microsoft et les partisans du 'open source', cette compétition est décidément une bonne chose pour les internautes. Il y a fort à parier que si Firefox n'avait pas sorti un navigateur supérieur à la version 6 de Internet Explorer, il n'y aurait jamais eu de version 7.

Alors maintenant IE7 fait du 'tabbed browsing' - c'est à dire que chaque nouvelle page s'ouvre dans un 'onglet' au lieu d'une fenêtre à part. Et puis c'est beaucoup plus conforme aux 'normes' de l'internet. Pour l'internaute ce deuxième point a moins d'importance, mais pour les informaticiens qui créent des sites, c'est très important. Parce que les créateurs de sites web passent tout leur temps à essayer de faire un sorte que leurs sites fonctionnent de la même façon sur tous les navigateurs - et ce n'est pas une mince affaire !

IE7 a aussi une sympa petit 'plus', qui est la possibilité de faire une visualisation sur une page de vignettes de toutes les pages actuellement ouvertes. Seul petit hic, si on change la taille du navigateur, la page avec les vignettes s'en va. (Les anciens se rappelleront d'un autre navigateur qui faisait des choses bizarres lors du resize...)

Firefox fait des trucs cool. Par exemple un 'undo' de la fermeture d'un onglet. Un autre truc bien c'est de restituer toutes les pages qu'on avait ouvert si jamais ça plante (oui, ça peut arriver). Mais ce qui est surtout bien dans Firefox c'est la quantité d'extensions (pardon, 'modules complémentaires') à disposition. C'est des petits bouts de fonctionnalité qu'on peut ajouter à son navigateur. En voilà quelques uns que j'utilise :
  • FoxyTunes - gérer la musique que vous écoutez sans sortir de Firefox
  • ForecastFox - la météo, directement dans Firefox
  • Web developer, FireBug - deux extensions pour décortiquer les pages web
  • ColorPicker - permet de récupérer les couleurs présentes sur l'écran
  • IETab - ouvrir une page avec Internet Explorer, mais toujours dans un onglet de Firefox
  • Greasemonkey - une extension incroyable qui permet de personnaliser des pages web directement dans Firefox - il y a beaucoup de possibilités à rechercher
  • Download Statusbar - rend l'interface de téléchargement plus discret et accessible
  • Adblock - des pubs vous agressent, clique droite dessus et choisissez 'Adblock', vous ne les verrez plus !
  • Tabrowser preferences - incontournable. Comme la roulette sur une souris, une fois que vous l'avez, vous ne pouvez plus vous en passer. Cette extension gère les 'mouse gestures' (idée piquée d'un autre navigateur - Opera). En maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, on dessine des traits sur l'écran, et cela est traduit en commande (ouvrir une nouvelle fenêtre, fermer un onglet, rafraichir la page etc.)
  • FEBE - Sauvegarder toutes les extensions installées sur votre Firefox
(Juste une remarque, j'ai installé IE7 sur un ordinateur de test au boulot, je n'ai pas encore osé l'installer à la maison!)

Techie blog today.

In just a week or two, Microsoft have brought out their new version of Internet Explorer, and Mozilla have brought out Firefox 2.0.

Apart from the 'religious wars' that rage between Microsoft lovers and haters, the competition is definitely GOOD news for users. Most people seem to agree that there wouldn't have been a 7th version of Internet Explorer if Firefox hadn't been so clearly superior to IE6.

So now, IE7 does 'tabbed browsing' - which means one 'window' with lots of tabs, instead of a new window for each web page (clutters up your task bar less). Another piece of good news is that it is a lot more standards compliant - which means it does things the way the 'rules of internet' say its supposed to. For the average Joe Surfer that doesn't mean a great deal, but for the people who code web sites, it's a major event. I spend lots of my time trying to get web sites working (and looking) the same way in both Firefox and IE6 - and it's not easy!

IE7 has an extra, rather snazzy, feature - which is a page with a thumbnail of all the pages currently open in the browser. You can click on the thumbnail to go directly to the page. However, I discovered a funny thing, which is that IE7 doesn't seem to be able to handle resizing the window whilst looking at the thumbnail page. For older (internetly speaking) people, this may remind you of another browser which did funny things on resize).

Firefox has cool stuff too. For example you can 'undo' closing a tab. You also get all your pages back on restart if it crashes (can happen), or if you restart the browser after installing a new extension. There is also a builtin spell checker, but I don't use that so much, as lots of the stuff I write is in franglais, and spell checkers have trouble with that. The best thing about Firefox is the multitude of extensions out there. Some add just a tiny function, but that can make a big difference (for example, 'undo close tab' was an extension - I guess it 'grew up' and got promoted in Firefox 2.0!)

Here are some of my favourites:
  • Foxy tunes - listen to music without leaving Firefox
  • Forecast Fox - weather forecasts directly in the menu bar of Firefox
  • Web developer, Firebug - two extensions for debugging web pages
  • ColorPicker - use an eye dropper to work out what that colour is
  • IETab - open a page in IE, but in a tab inside Firefox
  • Greasemonkey - this is a killer extension, that allows you to automatically customise pages directly in Firefox - lots and lots of potential uses, and ready-made scripts to download
  • Download statusbar - puts the download dialog and progress info out of the way in the status bar
  • Adblock - right click on an annoying advert and hide it for ever
  • Tabrowser preferences - this is like the mouse wheel, once you've used it, you can't do with out it. It's actually an idea taken from Opera (another browser). You hold down the right button and draw lines on the screen, and it translates into a command (open a window, close this tab, refresh the page etc.)
  • FEBE - a handy extension to back up all those extensions - just in case

(I installed IE7 on a test machine at work, haven't had the guts to install it on my home computer yet)

Saturday, October 21, 2006

State of the baby address



(Kalia joue dans la fontaine dans un vent glacial, sous les yeux de ses parents qui papotent : eux tous contents de la voir occupée, elle toute contente de sa découverte. S'en est suivi une autite et 2 nuits blanches...)
Bonjour à tous.

Toute au début de ce blog, j'avais prévu un problème avec son titre - dans le sens que Kalia est censé devenu trilingue, et non bilingue. Mais je n'avais pas prévu l'autre problème - c'est qu'elle ne sera pas toujours un 'baby' ! La possibilité ne m'éffleurait même pas l'esprit, tellement on était pris dans l'immédiat.

Mais voilà qu'elle se fait de plus en plus grande, de plus en plus elle-même. Je suppose que je risque de l'appeler encore longtemps ma baby, mais d'ici peu elle sera plutôt une petite fille.

Alors comment elle va ?

On est loin de d'époque de l'inconnu(e) où elle n'était qu'une bosse et un rêve. Maintenant elle marche, elle cause toujours dans sa langue à elle (une fille de l'église a décidé l'autre jour que ça devait être le suisse-allemand, vu qu'on n'y comprend rien !).
Elle sait se faire comprendre quand même.
Elle sait mettre ses chaussures (fermeture scratch, pas toujours la bonne chaussure sur le bon pied, mais bon, eh ?).
Elle sait grimper - un peu partout et un peu trop.
Elle voudrait bien s'exercer un peu plus avec les marches et les escaliers, mais ses parents sont trop 'poules' (ou trop pressés, suivant les moments).
Elle sait faire des bisous.
Elle pèse 17kg.
Elle mange rélativement bien (avec sa petite fourchette) - mais pour l'instant pas beaucoup de légumes !
Elle est très souriante, sociable, joyeuse et rigolotte.

Et elle est belle.

Bien sûr, il y aurait une solution pour le titre du blog, mais ça ne dépend pas que de nous...

(Kalia is playing in the fountain in a freezing wind. Dad and Mum are chatting with friends. They're pleased that she's occupied, she's pleased that they're occupied. Result: ear-ache for her and two sleepless nights for all...)
Hello,

When I started this blog, I foresaw a possible problem with it's title - given that Kalia is supposed to be trilingual and not bilingual. What I didn't foresee was another problem - namely that she wouldn't always be a baby! The idea didn't even occur to me to be honest, we were so caught up in the here and now.

But here she is growing up all the time, becoming more and more a person in her own right. I expect I'll be calling her baby for a good while still, but pretty soon she'll really be a little girl.

So how is she?

Well things have changed A LOT since the time when she was just a bump and a dream. Now she can walk, she still talks in her own language (someone here decided it must be swiss-german, which would explain why nobody can understand!)
But she manages to communicate all the same.
She knows how to put her shoes on (though not always on the right foot)
She knows how to climb, a bit too much.
She quite likes trying out stairs and steps, but her parents aren't so keen.
She can give and even blow kisses.
She weighs 17kg
She eats more or less on her own with her little fork, but she's not too fond of vegetables at the mo.
She's very smiley, sociable, happy and funny.

And she's beautiful.

Actually, I guess there is a possible solution for the title of this blog...

Saturday, October 14, 2006

Papa?


Ca fait quelques semaines maintenant que Kalia s'est mise à dire Maman.

Elle rattrape aussi son retard, en le disant très très souvent. Parfois avec des intonations rigolottes en plus.

Par contre, un développement un peu plus inquiétant est que depuis une semaine elle s'est mise à dire Papa. Ce qui n'était pas prévu dans le programme. Elle dit quasi-plus "Daddy", ce qui donne lieu à des échanges intéressantes :
Kalia : Papa?
Moi : Daddy
Kalia : Papaaa?
Moi : Daddy
Kalia : Papaaaaa?
Moi : Daddy
Kalia : Maman.

Kalia has been saying 'Maman' for a few weeks now.

She makes up for lost time by saying it as often as possible, with funny questioning intonation at times.

However, an unexpected problem has arisen. She has stopped saying Daddy, and started saying Papa. This was not the desired result. But it does give some funny 'conversations':
Kalia : Papa?
Me: Daddy
Kalia : Papaaa?
Me: Daddy
Kalia : Papaaaaa?
Me: Daddy
Kalia : Maman.

Monday, October 09, 2006

Baby Shakespeare


Voilà Kalia qui regarde sa vidéo préférée avec Pop et Grandma.

Cette vidéo a eu un passage douloureux la semaine passée, Kalia s'enquêtant de son fonctionnement intérieur...

Alors j'ai fait de la chirurgie avec des ciseaux et du scotch, mais je n'ai pas encore eu le courage de ressayer dans le magnetoscope. J'avoue que tant qu'à faire, je préfère racheter une video qu'un magnetoscope (et aussi la télé qui va avec, puisque notre vieille télé ne marche qu'avec notre vieux magnetoscope - les deux ayant étés hérités de ma Grandma à moi).

Here is a photo of Kalia watching her favourite video with Pop and Grandma.

The video had a hard time last Friday, as Kalia took some interest in its inner workings...

So I had to do some minor surgery with scissors and sticky tape, but I must admit that I haven't yet summoned up the courage to see if it works. To be honest, I'd rather but a new video than a new video player (and a TV to go with it, as our old telly will only work with our old video player - both were inherited from my Grandma).