(You can choose or or both)

Saturday, October 24, 2015

Cooking ... Cuisiner


J'aime cuisiner, et c'est encore plus amusant avec les enfants (je ne suis pas le seul dans la famille). J'ai profité du voyage en Angleterre pour acheter le dernier ingrédient qui me manquait pour faire du dhal au lentilles jaunes (avec une soupe en arrière plan - c'est la saison des soupes chez nous, j'en fait une tous les deux jours!)
I do like to cook, and it's even more fun if the kids join in (runs in the family). Finally got round to making some yellow split pea dhal a few weeks ago. (Soup in the background - yup, soup season has started in our household).


Il y a quelques Noëls, des amis nous ont donné un carton de recettes pour des biscuits. J'en ai séléctionné quelques uns qui n'avaient pas l'air trop compliqué (pas plus que 7 ingrédients!), et Kalia a fait ces macarons à la noix de coco. Malheureusement j'ai laissé au four trop longtemps et ils sont sortis plus croustillant que moelleux.
Some dear friends gave us a book of cookie recipes years ago. I picked out a few which didn't look too complicated (judged by the number of ingredients!), and Kalia made these coconut macaroons. Unfortunately cooked the too long so they came out more crunchy than chewy.


Aujourd'hui avec Rebecca on a fait cinq repas en parallèle! A nouveau du dahl, de la bolognaise, un ragout et burger avec frittes maison.
Today with Rebecca we went to a whopping 5 meals in parallel. Dahl, bolognaise, stew, and burger with home-made chips.


Le cinquième (pour ceux qui portaient le compte) c'était notre recette facile préfèrée: courgettes, poêlées avec du saumon fumé puis mijoté dans du mascarpone. Pas d'assaisonnement nécessaire (le saumon est déjà plein de sel). Excellent avec les pâtes.
The fifth (for those who were counting) was one of our favourite easy-peasy recipes: courgettes, fried with smoked salmon pieces, then simmered with mascarpone. No seasoning required really (not even salt, as the salmon is salty enough). Wonderful sauce for your pasta.


Et la récompense après le travail (même si, comme toujours, ça a pris plus long que ce qu'on pensait!).
And we rewarded ourselves with this lunch (though we ended up eating it a bit late, after all that work!).

No comments yet :