Après le tourbillon de la Fête des Vignerons, on a évité la "déprime" FEVI et le temps maussade en prenant le chemin des vacances. J'ai averti les filles qu'on aurait très peu de temps, car notre programme serait rempli de : dormir, manger, lire, piscine, sieste !
After the bustle and excitement of the Fête des Vignerons, we avoided the 'hangover' and lousy weather by heading off on holiday. I warned the girls that we wouldn't have much free time, as we'd be occupied with: sleeping, eating, reading, swimming, and napping!
No comments yet :
Post a Comment