(You can choose or or both)

Thursday, October 20, 2016

Hymn to Freedom


Ce n'est pas seulement de la musique.

Vers 5.30 je crois voir une larme, et peu après on voit qu'il dit les paroles:

Lorsque tous les cœurs se joignent à tous les cœurs et aspirent à la liberté ensemble,
C'est alors que nous serons libres.
Lorsque chaque main se joint à chaque main et façonne notre destin ensemble,
C'est alors que nous serons libres.
Une de ces heures, un de ces jours, bientôt le temps viendra où les hommes vivront dans la dignité,
C'est alors que nous serons libres.
Quand chaque homme se joint à notre chanson et ensemble nous chantons en harmonie,
C'est alors que nous serons libres.

Not just a song.

I'd say there's a tear around 5.30, and shortly after you can see he's mouthing the words:

When every heart joins every heart and together yearns for liberty,
That's when we'll be free.
When every hand joins every hand and together moulds our destiny,
That's when we'll be free.
Any hour any day, the time soon will come when men will live in dignity,
That's when we'll be free.
When every man joins in our song and together singing harmony,
That's when we'll be free.

No comments yet :