(You can choose or or both)

Tuesday, October 30, 2018

Heading back


Encore des aurevoirs, notre départ pour un long voyage jusqu'à la maison.
Another lot of goodbyes, heading off on our long journey home.


J'ai voulu montrer tous les endroits où j'ai vécu à Reading. Mais on était à court de temps, et il y a une école et une maison que je n'ai pas réussi à trouver.
145 Northcourt Avenue. I wanted to do all of the houses I'd lived in in Reading, but we ran out of time (and I couldn't find Telford Crescent without the satnav!).


Voilà où j'allais à l'église pendant des années.
We did fit in Talfourd Avenue, 153, and 157d though.


Et mon (troisième) école secondaire à Woodley.
And Waingels Copse.


J'ai pas mal stressé pour le dernier bout du voyage jusqu'au tunnel sous la manche. Il y avait des travaux, des accidents, et des bouchons. Mais pour finir Eurotunnel était encore plus en retard que nous. Alors on a eu les excuses de l'ordinateur d'accueil, et on n'a pas perdu notre place! J'avais une vague idée qu'il fallait laisser sa voiture et aller dans un wagon voyageurs, mais il s'avère que non.
It got a bit stressy after that, because there were enormous tailbacks on the way to the chunnel. Fortunately, Eurotunnel were running even later than us, so the computer voice said sorry for the delay, and we didn't miss our slot! I had a vague idea one had to leave ones' car, but turns out that no, you stay in the car for the journey.


Un message d'une des filles (on était sur le point d'acheter des quatre heures qu'on ça a sonné pour monter dans le train).
Subliminal message from daughter number two.


Du coup j'ai dû accepter d'aller directe au MacDo arrivé à Calais. Ce n'est pas ce que j'aime le mieux, mais c'est rapide et les filles étaient contentes.
So we ended up going straight to MacDonalds near Calais. Not my favourite place to eat, but the girls were happy.

No comments yet :