(You can choose or or both)

Saturday, April 30, 2005

Kalia & Tabea


Trève de photo énigmes (le temps que j'en refasse) ; je démarre aujourd'hui une nouvelle série 'Kalia et ses amis' : histoire de montrer autre chose que des photos de nous trois. Alors Tabea a courageusement accepté d'être la première de la série - cette photo a été prise chez elle et son mari Jean-Philippe dimanche passé, où on a été invité pour regarder le film Johnny English.

Kalia a été sage comme une image pendant notre cours hier soir et aujourd'hui. Le cours était au sujet du deuil - non seulement le deuil des déçes, mais aussi le deuil des situations, des différentes étapes de la vie etc.. C'était très intéressant et il y avait beaucoup plus que ce que je pourrais tenter de résumer ici. Mais la formatrice a dit,
"Si vous ne retenez qu'une chose, c'est qu'avec une personne en deuil, il ne faut pas parler, il faut se taire et écouter."
(Pour ceux du coin qui s'y intéressent, un nouveau cycle de cours de relation d'aide commence au mois de septembre à Nyon)

Pour ceux parmi vous qui lisent l'anglais, je conseille vivement le blog de mon frère, maintenant écrit par ma belle soeur, qui raconte de façon très drôle les péripéties d'une mère de trois petits enfants.

To make a change to the mystery photos, I've thought up a new series - 'Kalia and friends', which starts today. Here is a photo of Kalia with Tabea, which we took last Sunday when we were invited round to Tabea and her husband Jean-Philippe's place to watch Johnny English.

Kalia was really good during our course yesterday evening and today. And last night she slept all night in her cot (though the night was fairly short!). The course wasn't as 'morbid' as we'd feared. It was all about the grieving process, not just as it relates to death, but also to all of the losses that we experience in life. Just one quote:
"If you only remember one thing from this course, it should be that if you want to help someone who is grieving, don't talk, just shut up and listen"
I can't resist a little plug for my brother's blog which has been 'taken over' by my sister-in-law, who has a very funny way of relating a day's 'maternal warfare'. I imagine that it's quite therapeutic to write, and that it would also be a therapeutic read for any young mothers out there.

Friday, April 29, 2005

Sun ... soleil

Rien de spécial à signaler aujourd'hui. Ce soir on aura nos cours - sur le sujet "accompagnement des personnes en fin de vie", donc on va sûrement beaucoup rigoler...

Il fait beau aujourd'hui, mais puisque j'aurai passé toute la journée à l'intérieur, je ne vois pas trop la différence.

Faute d'inspiration, j'espère au moins pouvoir vous montrer des belles photos ces prochains jours.

Bon week-end à tous.

Nothing much today, this evening we're going to our counselling course - this weekend's topic is helping people who are dying (sorry, I'm tired and that is a naff translation) - so it's sure to be a laugh.

Nice weather today, but sitting here in an office it doesn't seem to make much difference.

Not very inspired, as you may have noticed. I hope to get a couple of decent photos to show you this weekend, if nothing else.

Have a good one.

Thursday, April 28, 2005

Pin-up


"You pinoup, mi pinoup, fiftee fiftee 'alf an 'alf" (quelqu'un reconnaît ?)

Voilà une photo de ma 'tite soeur, il me semble qu'elle est passée d'adolescente mal dans sa peau à jeune (et belle) femme en un clin d'oeil. C'est d'autant plus réjouissant de la voir si rayonnante qu'elle a traversé des durs moments ces dernières années.

Elle dirait que si elle s'en sort maintenant, c'est grâce à Dieu. Et je ne lui contredirais pas.

Here's a photo of my little sis. It was seeing this photo that made me realise for the first time that my 'baby' sister is now a woman (and a beautiful one at that!).

So I thought I'd show her off to the world in general!

It's especially wonderful to see her doing so well after the last few years rough ride. She would say that if she's doing ok now, it's thank to God. And I think she's right.

Answers ... Solutions

Hier, panne informatique chez blogger, je n'arrivais pas à me connecter, même si j'étais tout motivé pour vous fournir votre dose quotidienne.

Dommage, parce que j'avais une jolie photo, que vous devriez attendre.

En attendant, voilà les solutions pour les quatres photos mystère des dernières semaines, dans l'ordre :
1) Un gros plan sur mon jean
2) Un gros plan sur le bracelet de ma montre
3) L'intérieur d'un abat jour, vu d'en bas
4) Le soleil à travers une vieille vitre, qui brille sur le cadre de la fenêtre.

Maintenant 'faudra que je pars à la recherche d'autres énigmes...


Seems there were problems with blogger yesterday, I couldn't connect to the server, even though I was ready and motivated to provide your daily fix.

It's a shame, 'cos I had a nice photo for you, it'll have to wait.

In the meantime, here are the answers to the mystery photos of the past few weeks:

1) Close-up of my jeans
2) Close-up of watch strap
3) Inside of a light-shade seen from below
4) Sunlight shining through an old window onto the green window frame.

Now I'll have to go and look for some new photos for you...

Tuesday, April 26, 2005

Talk to me baby ... Kalia vous parle



Aïe c'est tard !

Voilà donc une photo de Kalia qui cause. C'est trop chou quand elle gazouille et t'explique tout plein de choses. Des fois (avec moi au moins), elle s'énerve au bout d'un certain temps quand elle voit que son Daddy ne pige rien à ce qu'elle dit.

Aujourd'hui, j'ai découvert ce jeu - c'est un jeu vidéo de Star Wars - mais en Lego ! Je n'ai pas pu résister et j'ai téléchargé (attention, ça pèse lourd...) et j'ai trouvé l'idée vraiment trop génial. Voilà un jeu vidéo où quand tu attaque le méchant, au lieu du sang qui gicle, il tombe en pièces détachées !

//Kalia continue à venir très souvent pour téter, mais on se dit que c'est peut-êter la crise de croissance des 3 mois (oui, ce jeudi ça fera 12 semaines !) donc on stresse un peu moins.

Already late, and I haven't finished my blog. What's more, I've now got serious competition here. Can't afford to get behind!

Here's a photo (without sound, sorry) of Kalia talking. It's really cute when she warbles away. Sometimes she gets a bit annoyed after a while (with me in any case), when she sees that her Daddy hasn't got a clue what she's saying.

Discovered this game today, and succumbed to the temptation and downloaded it (health warning, it weighs in at 231MB and severely hampers your ability to do any serious work). It's such a cool idea - a computer game based on Star Wars, but all made from Lego! Instead of the baddies being blown away in pools of blood, they just get blown into lego bricks.

//Kalia is still feeding much more frequently that 'usual' - our theory at the moment is that it is the 3 month 'growth spurt' and we're trying not to worry about it so much.

Monday, April 25, 2005

Sleep wars ... guerre du sommeil

Désolé pour ces derniers jours de 'silence radio'. On a été occupé entre récupérer du sommeil, et passer du temps avec des amis. On a quand même eu le temps de regarder deux vidéos - Le Saint et Johnny English.

Oui, au niveau du sommeil c'est la guerre - on ne comprends pas grandes choses en ce moment par rapport au sommeil de Kalia. Parfois elle s'endort toute seule, parfois il faut qu'on la berce, et parfois elle crie sans arrêt et ne veut pas s'endormir.

Elle se bat avec le sommeil. Et au boulot, moi aussi je me bats avec le sommeil !

C'est encore plus difficile du fait qu'elle ne pleur pas systématiquement - donc ça laisse le doute : si elle pleur, c'est peut-être pour une raison ? En général le soir elle s'endort toute seule, donc on s'est dit que c'est peut-être la lumière qui pose problème. Mais même avec les volets fermés ça ne semble pas marcher.

On poursuit donc nos expériences...

Sorry, not been much blogging going on in the last few days. We've been trying to catch up on sleep, and also chilling out with friends. We watched two films this weekend - the Saint and Johnny English. Enjoyed both of them, and having a good laugh did us lots of good.

The sleep wars go on. We still don't really understand what's going on with Kalia's sleep (or non-sleep) patterns. Sometimes she goes to sleep in her cot all on her own, sometimes she needs rocking, and sometimes she just screams and screams.

She fights to stay awake in her cot - I fight to stay awake at work!

The fact that she doesn't always cry makes it even more difficult to know what's happening, makes you think that there must be some reason when she does cry. In the late evening and in the middle of the night it's generally ok, so we figure it might be to do with daylight (if 5 oclock in the morning can be considered daylight). But even with the shutters closed it doesn't seem to make much difference.

So, we keep on experimenting...

Friday, April 22, 2005

Down ... baisse


Petit souci aujourd'hui puisque Kalia a perdu du poids depuis la semaine dernière - pas grandes choses, mais elle a perdu autant que normalement elle prendrait. On a de la peine à savoir si c'est parce que Mamma a été mal au point, ou parce que Mademoiselle a pleuré plusque d'habitude du fait qu'elle doit dormir dans son berceau.

On verra cette semaine si les choses rentrent dans l'ordre.

Ce soir je suis allé me promener avec elle dans le 'kangourou', et pour la première fois elle a passé la moitié du temps à regarder au tour (avant, elle ne faisait que dormir). C'est sympa de voir ses petits yeux noirs pleins d'intêret.

Au cas où vous vous posiez la question, cette photo est truquée, il y a quelques paires de chausettes supplémentaires pour donner le 'look' du footballeur américain - juste pour le fun !

Some worries today about Kalia who has lost as much weight over the last week as she would usually put on. Not too sure whether it's because Mamma has been under the weather, or because Kalia has done more crying than usual (as we're trying to get her used to sleeping in her cot).

We'll see if things go back to normal this coming week.

This evening I went out for a walk with her in the baby carrier (as the weather forecast says rain for the next four days). For the second half of the walk she was wide awake and looked all around with her big black eyes. She's so cute!

In case you wondered, yes I did stuff some extra padding under the shoulders for this photo - just to give it that american footballer look.

(I thought the caption on the second photo in this article was a real howler)

Wednesday, April 20, 2005

Offending article ... le coupable


Voilà comment Madame s'est fait mal au dos - en essayant de pousser cette poussette !

Elle va aller au troc (la poussette) très bientôt.

Cette nuit, dûre dûre. D'après ce qu'on a compris, les anti-douleurs ont diminué le lait, donc Kalia revenait très très souvent pour manger. On n'a pas dormi grand chose.

En attendant voilà un petit fichier que je me suis amusé à faire pour m'aider à voir si ça vaut la peine de faire un détour pour prendre l'essence moins cher.

Here's a photo showing the pushchair that did Madame's back in.

Last night was a hard one. We think that it's the painkillers that cut the milk output, so Kalia kept waking up hungry all night. We didn't sleep much (but I did get a bit of work done between 4 and 5!)

Here is a little file that I worked on last night to help me decide how far out of my way to go for cheaper petrol.

Tuesday, April 19, 2005

Pope ... Pape

Le pape, le pape, le pape. Je suppose qu'on devrait être reconnaissant qu'ils ont décidé si vite, autrement on aurait eu de la fumée blanche à toute les sauces pendant encore longtemps. Je ne crois pas qu'un changement de pape va transformer le monde, ni faire rentrer plus de gens dans les églises. Pour ça, 'faut monter plus haut dans l'hiérarchie.

Venons-en donc aux vraies nouvelles de la journée:

La meilleure c'est que ce matin à 2h, Kalia s'est endormi toute seule, sans lolette, ni rien. Je l'ai posé dans son lit, elle a joué un peu, et puis elle a dormi jusqu'à 5h. Donc à part le fait qu'elle a demandé à tété un peu plus souvent que d'habitude, c'était une très bonne nuit.

Cette nuit on va voir ce que ça donnera...

Pour ceux qui s'en inquiète, on a emmené Mamma chez l'ostéopathe à midi. Il a fait 'CRAQUE' avec son dos, et maintenant elle a toujours mal... Mais ça devrait bientôt aller mieux.

(Le serveur ne voulait pas de mes photos ce soir)

Pope fatigue. I guess one should be grateful they managed to decide so quickly, otherwise we'd have been watching, hearing and reading black smoke for days on end. Though I guess those UK residents among you are up for lots of smoke and hot air anyway in the coming weeks (elections).

The real news of the day is that Kalia went to sleep all on her own at 2 this morning - that is, no dummy, nothing - I put her in her cot, she played a bit, and then went to sleep. This is profoundly cool. Apart from having her feeds a bit more closely together than previously (something which will hopefully iron out shortly), things are going amazingly well.

Mamma went to the osteopath today, who made her back go 'crack' and now it still hurts. I'm afraid that I'm still unsure about just where osteopaths sit between doctor and quack, so I'm waiting to see what happens next.

(For some reason, can't upload any pictures this evening)

Monday, April 18, 2005

Impossible


Voilà, je ne sais pas si quelqu'un va réussir à déchiffrer celle-ci.

Ici, c'est l'aventure. Mademoiselle a fini par s'endormir dans son berceau au tour de minuit et y est restée jusqu'à environ 6h (avec pause restauration au milieu) - ce qui n'est pas mal pour un début. Mais le drame de la journée est que Madame s'est coincé le dos, et ne devrait pas porter Kalia pendant 10 jours...

Ca fait un sacré coup de pied dans la fourmilière de notre organisation interne. Heureusement que nous avons des amis de l'église qui sont disponibles, et cette semaine est déjà plus ou moins sous contrôle.

Mais, petite consolation, ce soir Kalia s'est endormi dans son berceau sans pleurer.

Dunno if any of you are going to be up to working this one out, though I can't say I've had any answers for the previous ones!

Things a hotting up here. Kalia ended up sleeping (as opposed to wailing) in her cot from about midnight to 6 in the morning - with pit stop in the middle - which isn't bad for a first attempt. But the dramatic news of the day is that Madame has done her back in, and the doctor says she shouldn't pick up Kalia for 10 days.

... which is a long time in politics, and babyhood too. This put the cat among the pigeons of our well-oiled weekly routine. Fortunately several friends in the church have agreed to muck in, and this week is just about sorted out now.

One bit of good news: Kalia fell asleep in her cot this evening without so much as a whimper.

PS. I'd love to know who the mystery surfer from Hong Kong is.

Sunday, April 17, 2005

Big snow ... Méganeige


Je n'ai jamais vu autant de neige en si peu de temps. Il a neigé non-stop depuis hier soir jusqu'à cet après-midi (d'accord, la nuit je ne me suis pas levé pour contrôler).

Je ne vous dit pas le trajet de retour depuis Genève hier soir en voiture.
Pour essayer de vous faire une idée - mettez la veilleuse d'écran 'Etoiles'
sur votre ordinateur, éteignez toutes les lumières, mettez vous à 30 cm de l'écran, et restez comme ça une bonne heure - à la fin on se trouve quasi-hypnotisé par la neige et on ne voit même plus la route...

Désolé pour mes lecteurs asidus qui se sont vu privés de blog pendant plusieurs jours. On a eu beaucoup ces temps - entre des invitations et puis aussi le chapitre 'J'apprend à dormir toute seule comme une grande dans mon berceau' de S____s Junior. (Ca y est, là, j'ai mis 2 heures, mais elle dort - ouf !).

Ce qui été chouette ce week-end c'était de voir beaucoup de mes fidèles lecteurs 'en vrai'. On a été invité chez deux ex-collègues (je collectionne les ex-collègues ; je vous expliquerais, mais c'est une loooongue histoire !). Il y avait PiB, lna, mfa, dku, sans oublié babou aussi - ne manquaient donc que fla, nti, gmo, sis, ndr, mgi... et j'en passe.

Mince, elle s'est déjà révéillé...

"There's snow business like show business". I've never seen so much snow in one go in my whole life - more than 12 hours non stop (though I have to admit I didn't get up in the night to check).

Driving back home in the snow from Geneva was quite an experience. If you want to get some idea, first have a 5-hour night, then put your screen saver on 'Starfield simulation', turn of the lights, keep your head about a foot from the monitor, and stay like that for an hour. In the end you get kind of hypnotised by the snow and you don't even see the road anymore.

Sorry for those of you who have come here in the last few days and found nothing - it has been a combination of lots of things happening - invites etc., and us starting the 'now I'm a big girl and I ought to start sleeping on my own in my cot' stage with Kalia. (It's taken me long 2 hours, but now she's asleep - at last!)

We were invited out several times this weekend, and got to see lots of my readers 'in the flesh' - and ex-colleagues (of which I have quite a lot, but that's another story...) Fun, but tiring - this afternoon, we slept from
2 till 5!

Rats, she's already woken up again...

Wednesday, April 13, 2005

British Baby


J'ai déjà écrit une fois, et le serveur me l'a bouffé. Pas trop motivé pour recommencer. Je trouve toujours difficile de reproduire un texte que j'ai fini d'écrire - après que je l'ai transféré 'sur papier', je fais un 'delete' mentale... et le 'undelete' est assez pénible.

Bref, regardez le photo et vous aurez tout compris - on a reçu le passport English, et donc on a aussi pu retirer le permis de séjour. Kalia est donc une entité administrative à part entier (c'est comme ça qu'on dit ?)

On verra combien de temps il nous faudra pour accumuler suffisamment de courage pour affronter le chapitre italien...

I already wrote this post once, but it disappeared into a technical black hole. I find that it's a bit difficult to reproduce something that one has just written. After putting an idea 'on paper', I do a mental 'delete'... and the mental 'undelete' is a bit painful.

I guess you can work it out from the photo - we got the English (sorry, British) passport for Kalia today, which in turn meant we could go and pick up the swiss residence permit. Thus Kalia now exists in the eyes of the law.

I think we'll wait a while before launching into 'Operation Spaghetti or the quest for an Italian passport'...

Tuesday, April 12, 2005

Growth spurt ... crise de croissance ?

Hier et aujourd'hui, Mademoiselle ne fait que dormir et manger - et comment ! Des tétés qui durent une heure non-stop. On dit que les crises de croissance c'est au 3ème, 6ème 9ème et 12ème semaines, donc ça correspondrait.

Tard, fatigué ....

Yesterday and today, Kalia has been doing nothing but eating and sleeping. Record hour-long feeding sessions! They say that there are growth spurts at 3, 6, 9 and 12 weeks - so maybe that's what it is.

Late, tired ....

Monday, April 11, 2005

Look no hands! ... Sans les mains !


Voilà une photo de Kalia en pleine concentration. C'est dommage qu'il n'y a pas la vidéo; bien qu'elle arrive à se tenir plus ou moins toute seule, sa tête balance dans tous les sens, et c'est assez comique !

Hier on a eu beaucoup d'amis qui sont passés chez nous, c'était très sympa, mais les amis 'en vrai' sont passés avant les amis 'virtuels' - désolé pour vous !

Ce soir, un dernier article pour le journal...

Here's a photo of Kalia concentrating very hard on sitting up 'all on her own'. It's a shame it's not a video, because even though she does manage to stay upright more or less on her own, her little head wobbles all over the place and it's quite funny!

Yesterday we had lots of friends round in the afternoon and evening. It was great fun, but I'm afraid the 'real' friends took priority of the the 'virtual' ones. Sorry!

This evening, finishing the last article for the church paper...

Saturday, April 09, 2005

Sleep ... dodo


Aujourd'hui il a neigé ici en Suisse - pas ici 'en bas' chez nous - mais 'en haut', là où on est passé sur l'autoroute ici pour aller à Bienne via Bern. On est allé pour suivre un séminaire sur les couples (pour nous-mêmes, et pour d'autres). Kalia a fait deux grands voyages en voiture, et puis elle a été très sage et a dormi presque toute la journée. Sûrement qu'elle aura sa revanche ce soir !

C'était (comme toujours) très intéressant, ça nous remet en question, mais je pense surtout que ça nous fera avancé et que peut-être qu'un jour ça nous aidera à aider d'autres. C'est que se marier c'est plus facile que rester marié :)

Citation de la journée :
"l'apôtre Paul dit aux femmes de respecter leur maris - sachez, femmes, que vos hommes ont besoin de plus de respect qu'ils ne méritent."

"Il dit aux hommes d'aimer leurs femmes; sachez que vos femmes ont besoin de plus d'amour qu'elles ne méritent !"

"C'est grâce au respect de sa femme que l'homme se construit, et c'est grâce à l'amour de son mari que la femme se construit."

Today it snowed here in Swissland - not down here where we are, but further up on the 'plateau' which we drove through on our way to Bienne. We spent the day at a conference on mariage guidance (for ourselves, and maybe later for others). So Kalia had two long journies in the car, and she was very good all day and spent most of it sleeping. This evening and night are likely to be entertaining...

It was very interesting, and we came away with lots of things to think about, and some internal reorganisation to do. I hope it will help us to 'grow up' as a couple, and maybe go on to help others some day. Getting married is easier than staying married!

My quote for the day:
"The apostle Paul tells wives to respect their husbands. Ladies, your husbands need more respect than they deserve."

"... and he tells men to love their wives. Men, your wives need more love than they deserve!"

"It is a women's respect for her husband that helps to build him up. And it's a man's love for his wife that helps to build her up."

(Not too satisfied with the translation of that last sentence, hope it's understandable)

Friday, April 08, 2005

Tuscany ... Toscane


Voilà une autre photo énigme - ce n'est toujours pas le plus dur, je pense que quelques uns vont pouvoir trouver. La semaine prochaine je vais encore vous montrer "l'impossible" et puis peut-être dans 10 jours les solutions.

Si quelqu'un a un bon tuyau pour trouver une maison de vacances en Toscane pour le mois de juillet, qui aurait la place pour 4 adultes, 4 enfants et 1 bébé, pas trop cher, avec un jardin ; merci de nous faire signe ! J'ai déjà googlé un peu, et j'ai trouvé ce site, qui est sympa, mais il n'y a pas mieux que des recommendations personnelles.

Here's another mystery photo - not the hardest, I'm saving that up for next week. Maybe next weekend I'll post all the answers.

I anyone knows of a good place to stay in Tuscany in July, with room for 4 adults, 4 children and a baby, self catering, not too expensive, and with a garden, please let us know! I've already found this site on Google, but it's always better to have something recommended by someone who's already been.

Thursday, April 07, 2005

Principles ... Principes


Comme vous voyez sur cette photo, j'ai certains principes d'éducation et je considère qu'il faut commencer à les inculquer dès le début !

Plus sérieusement, je pense que le plus important doit être le règle d'or - "fais aux autres comme tu aimerais qu'on te fasse". La prise de conscience qu'on n'est le centre de l'univers que pour soi - et que chaque autre 'soi' est son propre centre, me semble être la base du respect.

As this photograph shows, I am of the opinion that one should start transmitting one's values to the next generation from a very early age!

But seriously, I think that the most important thing to teach is the 'golden rule' - "Do as you would be done by". The realisation that I am only the centre of my universe - and that everyone else has their own centre, seems to me to be the basis for respect.

Wednesday, April 06, 2005

Time out ... plus le temps

Ce soir, 2 articles à finir pour le journal de l'église, alors j'ai épuisé mes réservoirs rédactionnels ! A demain !

I've finished two articles for the church 'paper' this evening, and have exhausted all my writing energy. See you tomorrow!

Tuesday, April 05, 2005

Ouch that hurts ... Aïe ça pique !



Et ben oui, Kalia a deux mois, et à deux mois on a son premier vaccin. Selon sa Mamma elle a été très brave ("plus que son Daddy"), mais elle a quand même pleuré un petit peu.

On a aussi eu la visite de la gentille sage-femme hier avec qui on a discuté du sommeil de Kalia. Elle nous a dit qu'elle est 'merveilleuse' notre petit trésor. Elle n'a pas tort. Kalia est vraiment très éveillé, sociable. J'adore quand elle se met à me parler et me raconter tout plein de choses. Elle se porte bien, et nous en sommes ravis.

(Au cas ou vous vous posiez la question, cette photo vient d'un autre jour - on n'est quand-même pas allé chez la pédiatre avec l'appareil pour photographier la supplice ! C'est la photo qui suivait celle-ci)

Kalia is now two months old, and here in Switzerland that's the age at which you have your first jab. According to her Mamma, she was very brave ("more than her Daddy, in any case"), but she did have a little scream.

Yesterday our friendly mid-wife (health visitor) came and we chatted about how to work on Kalia's 'sleep independence'. She also said what a wonderful little treasure we have. It's true that Kalia is very alert for her age, and sociable. I love it when she lies then and looks me straight in the eyes and explains tons of things to me in goos and gaas. She's doing very well, and we're very pleased.

(Just in case you wondered, this photo comes from another day, we didn't take the camera with us to the doctor's! It's the photo which came after this one)