(You can choose or or both)

Tuesday, May 31, 2005

Happy birthday to me


Quatrième photo énigme - il en reste encore une, puis après je vous dirais tout. Je sais qu'il y en a qui brûlent d'impatience.

Oui, oui, vous avez bien traduit, c'est mon anniversaire aujourd'hui, j'ai atteint l'âge vertigineuse (et symbolique ?) de 33 ans. Le désavantage ici est que c'est un jour comme les autres, alors on ne le sent pas passé. En Angleterre, ce weekend est toujours férié.

A part ça, le seul événement notable de la journée était une rencontre virtuelle avec mon frère et ma soeur - grâce à MSN Messenger.

Fourth mystery photo - one left to go, then I'll let you have the answers, I know that some of you are desperate to know.

It's my birthday today, unfortunately here it's not a bank holiday weekend, so it's just a day like all the others. I've now reached the symbolic age of 33 years, but not sure what to do about it.

Only noteworthy event of the day was a chance virtual get together with my brother and sister - with the help of MSN Messenger.

Monday, May 30, 2005

Non ! Non? No?


(Photo: Kalia s'entraîne pour son premier saut en parachute)

Ce n'est pas tellement dans mes habitudes, mais le moment se prête à quelques réflexions d'ordre politique.

D'abord le NON des français à la constitution européenne. Je suis un auditeur assidu de France Inter, alors j'ai suivi tous les jours le cirque politique. Que dire ? Un léger dégoût s'attache à tout ce qui est de la classe politique, que ce soit en France ou ailleurs. Est-ce les médias, Hollywood ou la réalité qui nous fait croire que tous les politiques sont des avares de pouvoir, plus préoccupé par leur ascension que le déclin du pays ? On aimerait pourtant bien y croire - Blair nous a fait rêver - et Sarkozy en fait rêver quelques-uns, à ce que j'entends.

Alors non à l'Europe ? Ha ! J'ai toujours été bouche-bé devant l'insouciance (inconscience ?) des français devant l'avancée de l'Europe - couplé avec leur condescendance envers ces britanniques pinailleurs et eurosceptiques. Comment un français pourrait-il être contre l'Europe ? La France, c'est l'Europe !

Et ben non, la France s'est réveillé - un peu tard - et a constaté que l'Europe lui échappe des mains. Que tout lui échappe des mains. Et que faire ? Repli, rejet, ras-le-bol.

Chers amis, bienvenus au 21ème siècle, où tout le monde veut acheter moins cher en gardant le même salaire, et tout le monde veut acheter chinois sans qu'il y ait de délocalisations. Il ne suffit pas de dire : "On est pour le plein emploi, on veut pas de délocalisations, on veut pas de chômage, on ne veut pas perdre nos acquis". C'est bon, j'ai compris - mais y-a-t-il quelqu'un qui peut m'expliquer comment ?

Moi, je veux croire à autre chose, je suis 'socialiste' dans l'âme, mais le discours dominant (capitalisme ultra-libérale) domine, et j'ai besoin d'un peu plus concret que des voeux pieux en face.

Bon, je me calme, désolé pour les amis français, mais à entendre certains, on a l'impression de petits oisillons dans leur nid, le bec grand ouvert en train de réclamer toujours plus, avec les yeux bien fermés pour ne pas affronter la réalité, ni assumer la responsabilité de leurs choix.

//L'autre Non c'est la prochaine votation ici en Suisse, sur l'adhésion à Schengen. Ca ne passera pas - parce que cette pub de génie aura pénétré les inconscients.

Et le dernier No ce sera le No des anglais, au referendum qui (à mon avis) n'aura de toute façon pas lieu.

(Photo: Kalia getting ready for her first parachute jump)

There's a first time for everything, and today's headlines incite me to dabble in a bit of political soapboxing.

First comes the French NON to the European Constitution. I listen to the French international radio station nearly every day on my way to work, so I've been following the political circus fairly closely. What can one say? Everything to do with politics leaves a slightly unpleasant taste, whether it be in France or elsewhere. Is it the media, Hollywood, or reality that makes us believe that all politicians are just power-grabbers, more interested in their own climb to power than in the decline of their country? And yet we really would like to believe – Blair had us all convinced to start with, and Sarkozy (in France), seems to be getting some people going.

So the French said no to Europe?! I've always been bemused by how unconcerned the French seemed to be about the encroaching European bureaucracy – combined with their condescension towards those picky, eurosceptic 'rosbifs' on the other side of the channel. How could a French man be against Europe, France is Europe!

Well no, France woke up (a bit late) and realised that Europe was slipping out of their control. Everything is getting out of control. So batten down the hatches, NON!

Welcome to the 21st century, where everyone wants to buy cheap, and be paid more, everyone wants to buy Chinese, and not have their job disappear to China. It's not enough to say, "We're in favour of full employment, against delocalisation, against unemployment, and we don’t want to lose out on all we’ve gained." OK, we’ve got the message – now can anyone tell me how?

I really do want to believe in something else, I’m a 'socialist' at heart, but the dominant voice (ultraliberal capitalism) dominates, and I need something a bit more solid than good intentions as an alternative.

Maybe I should calm a bit - and sorry to my French friends - but listening to some people on the radio, you get the impression of baby birds in the nest, with their beaks wide open squawking for more, and their eyes tight shut so as to avoid reality, and not take any responsibility for their decisions.

//The other Non is the imminent 'votation' (referendum, they have them all the time here) in Switzerland on whether to join Schengen or not. I'd say Non is a safe bet – as much as anything else because of this wickedly clever subliminal advert.

The last No is the English no – to the referendum which will probably never happen anyway.

Sunday, May 29, 2005

Bonus


Voilà, avec trois articles (en fait, je ne sais pas si c'est comme ça qu'on appele un 'post' en français - faudrait que je me renseigne) en une journée, vous me pardonnerez mes manquements de ces dernières semaines.

C'est la suite des photos énigmes - cette fois-ci les choses se corsent. Je me réjouis de voir vos réponses (cliquer sur le lien orange plus bas)

...OK, recherches faites (avec Google et Wikipedia) l'anglais 'post' (une entrée dans un blog) 'peut' se dire post/article/note/entrée en français. Si vous voulez savoir pourquoi le peut est entre '', cliquez ici.

Three posts in one day! I hope this will make up for my fairly lax showing in the past few weeks.

Here's the next in the mystery photo series, a bit more difficult this time. I look forward to reading your comments (click on the orange link below).

Hot hot hot


Ce week-end il a fait super-chaud ici - enfin, 29-30 degrés c'est super chaud pour moi (l'English). J'ai été un peu grinche et transpirant tout le week-end.

Kalia supporte assez bien - enfin, on a cette impression, elle ne s'est pas encore exprimé sur le sujet - en tout cas elle aime bien être habillée seulement en pampers. Ici vous la voyez dans son t-shirt Super.

(Si jamais, j'ai trouvé une solution minimaliste pour la chaleur !)

It's been hot and sticky here this weekend - and I've been hot, sticky and grumpy! 29-30 degrees celsius in the shade, and not much less than that in our flat. It's a good thing that we have air conditioning at work - but it makes it more difficult to adjust.

Kalia seems to be handling it ok - must be the Italian genes! She especially likes being dressed in nothing but her nappy (Daddy's genes) - and is showing a sporty side (not my genes!): she enjoys kicking and flailing her arms frenetically on the nappy-changing table. Here you see her in her pink Supergirl t-shirt!

Missing photo ... photo manquante

Hier (samedi) on est allé de l'autre côté du lac, en France, pour faire un tour, manger au restau (avec 50 Euro que mon père nous a donné il y a plus d'un an...), et faire quelques courses.

De retour à notre voiture au bord du lac, on l'a retrouvé avec deux Ferrari rouges, une devant et l'autre dérrière. Seulement voilà que je n'avais pas pris l'appareil photo avec...

alors je vous laisse user de votre imagination.

Yesterday (Saturday) we went round the lake to the other side, to Evian (France), for a change, a meal out (thanks Dad, we finally got round to spending those 50 euros!), and a little shopping.

When we got back to our car, there were two red Ferraris - one in front and one behind. It would have made an excellent photo, if I hadn't left my camera at home.

So you'll just have to use your imagination.

Friday, May 27, 2005

Not a mystery photo ... une tuile


Ce n'est pas une photo énigme, mais une idée sympa de ce qu'on peut faire avec une vieille tuile en terre cuite.

Par rapport à ma question d'hier... je pose une question supplémentaire qui vous emmenera peut-être dans le sens de ma réflexion : Qu'est-ce qui ne peut pas se voir, se sentir, se toucher, ni s'entendre mais qui est néanmoins si réel que personne ne doute de son existence ?

This isn't a mystery photo, just a cool idea of what you can do with an old roof tile. I thought it was really neat.

Further to yesterday's thorny question, here is another which may prod you in the direction I've been thinking: Can you think of something which you can't see, you can't smell, you can't hear, taste or touch, but which is nevertheless so real that nobody doubts it's existence?

Thursday, May 26, 2005

Second one ... Enigme 2


Bon, celle-ci est un peu trop facile à mon avis, mais je trouve sympa quand même. Ceux qui savent lire les commentaires (cliquer sur le lien orange en dessous de l'article) verront que Laure a déjà deviné pour la dernière photo, mais puisque je sais qu'il y a des personnes qui ne regardent que tous les quelques jours, j'attends encore pour mettre la photo pour confirmer.

Ces derniers deux soirs on a été invité, ce qui explique l'absence de blog.

Voilà une autre énigme à laquelle je réfléchis ces jours : On entend souvent dire quelque chose du genre, "Je ne crois pas en Dieu, je ne crois que ce que je vois". Vous pensez quoi de cette réflexion, est-ce que ça tient debout ? Comment vous y répondriez ?

Je pense que j'ai trouvé la réponse qui tue, mais je vais encore mariner mon cerveau dedans quelques jours avant de la partager.

I think I'm going a bit soft in my old age, this one's a bit too easy I reckon. Given that some people only log in every few days, I'll wait a while before posting the answer to the previous one.

The last two evenings we were invited out, so no time for blogging.

As further proof that I'm going soft, I wanted to share this story with you, which I admit brought a tear to my eye... Seems to me that suffering is not evenly shared out in the world.

Here's another little something to chew on (as I have been recently): you often hear people say something like, "I don't believe in God, I only believe what I see". Question: Do you think this argument holds water? What would you say?

I think I've found a cool way to think this one, but I'm going to let in stew a bit before committing it to blog.

Monday, May 23, 2005

One forgets ... on oublie


(Première dans la série (de 5) photos-énigmes. Une indice - il faut chercher dans les photos de ces dernières semaines).

Tout le monde nous a dit de bien profiter de notre petit bébé, parce que "ça passe si vite", et "on oublie". C'est très juste, j'en fais l'expérience. Ce soir quand je regardais Kalia sur la table à langer - qu'elle commence à bien remplir - j'ai essayé de me rappeler comment elle était 'toute petite'. Le souvenir n'est déjà plus qu'un souffle - intangible, presque théorique. Comme ces 'souvenirs' d'enfance où finalement on ne sait plus si on s'en souvient vraiment, ou si on se souvient seulement des photos, ou parcequ'on nous l'a raconté.

Cela m'encourage d'autant plus de 'boire' chaque instant, et de continuer avec la même philosophie que j'essaie de suivre depuis plusieurs années - ne pas vivre dans l'expectative - 'quand il fera beau', 'quand ce sera le week-end', 'aux prochaines vacances', 'quand je serai marié', 'quand je serai à la retraite'.... ('quand je serai mort' ?!)

Au jour le jour, on dit.

(Si jamais vous voulez tenter votre chance pour la photo, ou rebondir sur mes elucubrations - cliquer sur le lien 'comments' (désormais en orange) ci-dessous, il n'y a pas besoin de s'inscrire)

(First photo in the series (of 5) mystery photos. A clue - the solution to this one is hidden somewhere in the previous weeks' posts. If you want to share your solution, hit the orange 'comments' link below)

First up - a rather cool blog I discovered today - Darth Vader's blog! Rather stunningly well written (considering all the rubbish that's around), I just can't believe how many people there are out there doing good stuff for free! Warning: some collateral damage involved.

//Everyone told us to make the most of having a little baby, because "it goes so fast" and "you forget". It's very true, I've realised. This evening looking at Kalia on the nappy-changing table - which she's starting to fill - I tried to remember how she was when she was 'little'. The memory is already faint, intangible, almost just a theory. A bit like those childhood 'memories' where you're not sure if you really do remember, or if it's just the photos and being told about it that you remember.

All of this encourages me to 'drink in' each moment, and to continue trying to practice the philosophy which I adopted several years ago - to not live in expectation - 'when the sun shines', 'when the weekend comes', 'when I'm next on holiday', 'when I'm married', 'when I'm retired' ... ('when I'm dead'!!).

Days come one at a time, and that's the best way to take 'em.

Sunday, May 22, 2005

Good day ... bonne journée


Voilà encore une photo dans la série 'notre petit tour sur le lac' - ici c'est quelque part sur la promenade Clarens-Montreux. Je l'ai pris à cause des arbres. J'aime les arbres, et surtout au printemps avec toutes les différentes couleurs.

On a passé une bonne journée aujourd'hui - je suis content d'avoir pu bien passé du temps avec Kalia. Parfois en semaine j'ai l'impression que le soir elle n'est pas trop sûre si elle me connaît - mais là, sur un week-end, elle a fini par se rapeller :)!

Nos cours sur le sujet anoréxie/boulimie étaient très très intéressants. C'est fou ce que notre rapport à la nourriture peu être complexe, et combien c'est lié à tous pleins de domaines de notre être. J'en parlerais peut-être plus longuement un de ces 4.

Demain, on recommence une série de photos énigmes...

This is another photo from our trip on the lake last weekend. I took this one because of the trees. I like trees, and especially in Spring with all the different greens.

We had a good day together today. I'm chuffed to have been able to spend some time with Kalia. Sometimes during the week, when I get back in the evening I have the impression that she's not too sure whether she recognises me. But at the weekend she has enough time to remember who I am!

Our course was on the topic of anorexia/bulimia this weekend. It was very very interesting. It's amazing how complex our relationship with food/eating can be - and how its interrelated with many other areas of our being. Maybe I'll do a post on the subject some time.

Tomorrow, start of a new series of mystery photos...

Saturday, May 21, 2005

3 photos

(Chateau de Chillon - Lac Léman)

(Kalia Anna)

(My secret twin ... mon jumeau caché)

Thursday, May 19, 2005

EPIC ... pas sérieux


Non, pas sérieux ce bloggeur, il fait de plus en plus de pauses, il raconte de moins en moins de choses, et il est moins drôle qu'au début.

Et ben ouais, disons que c'est la fatigue.

Et demain soir pas de blog, on aura nos cours, mais j'ai préparé quelques petites photos pour demain, que je lancerais depuis le boulot (si je me rappelle).

Si jamais, j'ai fini par le prendre quand même, mon bain, hier soir.

(La photo: Vevey vu du lac)

What's EPIC? Well, if you have the time (8 minutes) and the bandwidth, check out this jem, which is a sort of futurology thingy about the internet and world information in the future. I thought it was quite astute.

Won't be much happening here (blogically speaking) as we have our course tomorrow evening, maybe I'll get round to something on Saturday.

I'll see if I can at least do you some photos tomorrow.

Oh, I had the bath in the end, last night, even if it was past my 11 o'clock watershed.

(Photo: Vevey as seen from the boat this weekend)

Wednesday, May 18, 2005

A bath ... un bain


Voilà comme promise une photo de notre tour du lac de ce week-end.

En regardant avec attention, vous pourrez constater les choses suivantes :
  • Il faisait beau
  • J'avais mes lunettes 'cool'
  • J'avais ma chemise rose (Yves Saint Laurent s'il vous plaît !)
  • Je commence à avoir un peu trop de joues
  • Avec suffisamment de contraste on ne voit pas les cheveux gris !
Demain une photo un peu plus jolie, c'est promis.

Pour les impatients qui ne voient pas le rapport avec un bain... ben, y'en a point !

L'histoire du bain, c'est que comme je vous ai dit, j'aime bien prendre un bon bain, et ça fait au moins 2 semaines que c'est mon ambition d'en prendre un. Mais voilà qu'il n'y a jamais le temps (enfin, c'est ça ou dormir...)

Quelle souffrance...

Here, as promised, is a photo from our trip on the lake this weekend.

The careful observer will notice that:
  • The weather was excellent
  • I wore my 'cool' shades
  • I wore my pink shirt (Yves Saint Laurent, I'll have you know)
  • I'm getting a bit too jowly
  • In the right light, the grey hairs don't show up on photo!
For the impatient readers who don't see what this has to do with a bath, the answer is - nothing!

The bath story is that as I mentioned a while ago, I'm partial to a good soak now and again. And for the last two weeks this has been my sole ambition - a fairly modest one methinks (methought). But nope, somehow something always crops up and I still haven't had the time (there is the slot from 11 till 7 in the morning, but I try to sleep then).

Just another of life's little frustrations...

Tuesday, May 17, 2005

Red nose day ... nez rouge



...Désolé pour l'absence, le week-end fut rempli.

Dimanche, on a profité du beau temps pour faire un tour sur le 'haut' lac - Vevey, Montreux, Villeneuve, St-Gingolph, Vevey. Le temps était au beau fixe, et puisqu'on n'a pas du tout pensé au soleil, à la fin on avait tous le nez rouge (sauf Kalia, qu'on avait gardée précieusement à l'ombre).

C'était l'occasion de prendre quelques jolies photos aussi, auxquelles vous auraient droit ces prochains jours...

...Sorry for the gap - it was a busy weekend.

Sunday we made the most of the good weather and did a tour of this end of the lake (by boat, not car). The sun was shining bright, and obviously (it having snowed only a few weeks ago), we didn't think about sun tan lotion or anything like that. So we all came back with bright red noses (except Kalia, who had been dutifully kept in the shade).

Took a couple of photos too, which I shall be sharing with you shortly.

Monday, May 16, 2005

Friday, May 13, 2005

Regression


(Dans la liste de choses que j'aime, j'ai parlé du vert du printemps, cette photo en est un exemple.).

Ca fait un moment que je n'ai pas dit grandes choses sur Kalia et son monde. Il faut dire que après deux semaines de quasi-stabilité où elle dormait comme une grande dans son berceau, on vit une nette régression ces dernières semaines. Ca nous arrangerait de pouvoir dire que c'est notre voyage en Italie, mais ça a commencé avant.

On ne sait pas trop comment aborder tout ça - on n'a plus l'énergie de lire tous ces livres qu'on a acheté ! Pour l'instant on y va à l'intuition (féminine pour la plupart), on attendant une visite chez 'la dame qui sait' (pédiatre).

On a des amis qui viennent en vacances chez nous ce week-end - je ne suis pas sûr qu'ils se rendent compte de ce qui leur attend !

(In my list of things I like, I mentioned the greenness of spring, this photo is a good example of what I mean.)

I haven't talked about Kalia and her universe for quite a while: After a couple of weeks where things seemed to be going well - sleeping in her own cot etc, there seems to be a slight regression over the past few weeks. It would be nice to be able to blame it on our trip to Italy, but it started beforehand.

We're not too sure how to handle it, haven't got the energy to trawl through all those books we bought! At the moment we're winging it on intuition (feminine, mostly), pending our next visit to the lady who knows (pediatrician).

We have friends coming to stay for a 'holiday' this weekend; I wonder whether they realise what they've let themselves in for!

(Little plug here for Make Poverty History. I know I've already mentioned it, but I would really encourage you to sign up and do what little they ask. I don't know whether they'll be able to pull it off, but they've certainly managed to line up a lot of big names, so hopefully at least they'll get noticed. I personally think that world poverty is THE issue of our time, and that our descendants will look back on our passivity on this issue, the way we look back on our forefathers complacency over slavery)

Wednesday, May 11, 2005

Toscana 2


(Suite des aventures)

Jeudi (suite) : discuter, discuter, manger (trop), dormir (enfin!)
Vendredi : Blair élu pour une troisième fois - je réfléchis que 100 ans en arrière cette information aurait mis une semaine pour arriver jusqu'ici. Je ne sais quoi penser autrement. Le soir visite chez la famiglia : bouchons sur l'autoroute + discuter, discuter, manger (trop), retour à 01h, en me serrant les dents pour ne pas m'endormir sur la route.
Samedi : K se réveille à 5h et n'a plus sommeil. Mamma la convainc pour dormir jusqu'à 7h. Daddy prend la relève pendant 1h, puis échange et dort jusqu'à 11h !
Invité a midi chez un couple : elle English, lui Américain. Il y avait aussi le fils et la future belle fille (d'origine Roumaine). J'aime ce brassage des cultures. (N'empêche que: discuter, discuter, manger (trop)).

(Following on from yesterday)

Thursday (pm): talk, talk, eat (too much), and to bed (at last!)
Friday: Blair elected for a third time - I ponder the fact that 100 years ago, this news would have taken at least a week to get here. Apart from that, I'm not sure what to think.
Evening, visit to see la famiglia: traffic jams on the motorway + talk, talk, eat (too much), return at 1 in the morning, pinching myself all the way so as not to fall asleep.
Saturday: K wakes up at 5 in the morning, and isn't tired anymore. Mamma manages to persuade her to hold off till 7, at which point Daddy takes over and carries her around for an hour or so, then swap again and I sleep till 11!
Invited out for lunch to a family where she is English, he American. There is also the son + future daughter-in-law (Romanian). I love this mixing of cultures.
(Talk, talk, eat (too much) all the same!).

Tuesday, May 10, 2005

Toscana


(Saviez-vous que vous pouvez voir une version plus grande de la photo en cliquant dessus ?).
Voilà, contrairement à ce que j'ai dit hier, je vais vous raconter notre voyage, mais je ne vais pas le mettre sous jeudi passé, pour ne pas larguer mes lecteurs.

Ca s'est passé comme ceci :
(Mercredi soir) 21h30 je dors, K fini de téter et Mme prépare les valises.
01h00 Mme me réveille, me file K et va se doucher.
02h00 espresso + départ direction Gd. St. Bernard
04h05 K se réveille, on s'arrête dans un dortoir à camions dans la vallée d'Aoste. Jamais vu autant d'étoiles
04h35 re-départ: K peine à s'endormir et braille un bon moment - en temps normale on penserait qu'elle a encore faim, mais on décide de tenter l'expérience. Elle s'endort, et Mme aussi (il était temps, elle était debout depuis 06h50!)
07h30 vers Bologna, K se réveille, contemple un moment sa mère assoupi à côté, avant de se faire entendre. On s'arrête à un Autogrill: pause-pampers (caca monumental vert printanier), pause-pipi, pause-café, pause-tété.
08h45 départ, la tranche Bologna-Florence que d'habitude je fais à la Ayrton Senna (eh, disons plutôt Alain Prost!) est bouchée à plusieurs reprises.
11h45 arrivé, discuter, discuter, manger (trop), dormir (enfin!)

(Pour ceux que s'y intéressent, j'ai écrit ceci sur mon Palm...)

(Did you know that you can see a bigger version of each photo if you click on it?)
Contrary to what I posted yesterday, I’m not going to retro-post our journey under last Thursday, as I don’t want to confuse too many readers. So I’ll just paste it in here (for the technophiles amongst you, I wrote it on my Palm during the weekend – shows that I’m in serious danger of becoming a blogaholic!)

The journey there went like this:
(Wednesday evening) 21.30 I’m asleep, K finishes her feed, Mme packs the suitcases.
01h00 Mme wakes me up, plonks K next to me, and goes for a shower.
02h00 espresso + set off southwards to Grand St. Bernard tunnel
04h05 K wakes up, we stop in a truck dormitory in the Aosta valley. Never seen so many stars
04h35 Set off again: K has a job going back to sleep and wails a bit. Usually we’d think she was still hungry, but decide to try it on. She goes to sleep, and Mme too (about time, she’s been up since 06.50!)
07h30 near Bologna, K wakes up again, spends a while looking at her Mamma dozing next to her, before deciding it’s time to make herself heard. We stop at the ‘Autogrill’ for nappy-change, loo-stop, coffee-break and baby-feed. (Do you want to know the difference between Italy and the UK? In Italy, even in a motorway café, everyone stops to ooh and aah at your baby, and we even got a free pain-au-chocolat just because our baby is cute!)
08h45 Set off again; the winding stretch between Bologna-Florence which I usually do rally-style is full of traffic, roadworks and long queues.
11h45 Arrive, talk, talk, eat (too much), and to bed (at last!).