Je viens de retrouver des traductions de textes bibliques que j'ai fait il y a longtemps. Rassurez-vous, ce n'était pas depuis le grec originel, mais depuis une version 'en anglais courant', The Message. Je vais étaler sur plusieurs jours, pour vous donner le temps d'absorber correctement!
Jacques 3:13-18
Tu veux être considéré comme sage, te faire une réputation pour ta sagesse ? Voilà ce qu'il te faut faire : Vis bien, vis sagement, vis humblement. C'est ta façon de vivre qui compte, pas ta façon de parler. L'ambition égoïste, ce n'est pas de la sagesse. Te vanter d'être sage, ce n'est pas de la sagesse. Tordre la vérité pour te donner l'air d'un sage, ce n'est pas de la sagesse. C'est même le contraire de la sagesse - c'est juste de la ruse animale, de la sournoiserie diabolique. A chaque fois que tu veux paraître meilleur que les autres, ou avoir raison des autres, tout s'effrite et on se retrouve à couteaux tirés.
La vraie sagesse, la sagesse de Dieu, commence par une vie pure et se caractérise par la capacité à s'entendre avec les autres. Cette sagesse est douce, raisonnable, débordant de miséricorde et de bénédictions, pas chaud un jour et froid le suivant, pas faux ou hypocrite. C'est seulement si vous vous attelez à la dure tâche de vous entendre les uns avec les autres, et de vous traiter avec dignité et honneur, que vous pourrez développer une communauté saine et robuste qui vit de façon droite devant Dieu - et profiter de tout ce qui en découle.
I just rediscovered some excerpts from The Message that I translated into French a couple of years ago. You English speakers can go direct to the originals.
Today's passage: James 3:13-18.
Today's passage: James 3:13-18.
No comments yet :
Post a Comment