Oops, on est dans le désordre, cette visite était avant qu'on aille à Brisbane. Regardez-moi cette plage qui n'en finit pas et où il n'y avait personne.
Whoops, this one is out of order, this happened before we went to Brisbane. Look at these miles of pristine beach, with no-one to be seen.
On a commencé notre visite avec un piquenique.
Our visit started with a picnic.
Livreur de bébé, version australienne.
Australian stork.
Des chauves souris.
Bats sleeping in the trees.
Les koalas ne font pas grand chose d'intéressant.
Koalas doing nothing very interesting.
Des couleurs magnifiques sur ces oiseaux.
All the colours of the rainbow on one bird.
Un autre.
Another beautiful bird.
Les deux cousins font la mèche.
Two cousins making plans.
Rebecca a bien profité de caresser les kangorous et wallabys.
Rebecca had a great time stroking wallabies and kangaroos.
C'est serré, mais ils arrivent à rentrer et sortir.
It's a tight squeeze, but they manage to fit.
Un dinosaure.
A dinosaur.
Un casoar.
A cassowary.
Sur le chemin de retour on s'est éclaté dans la mer, toute génération confondue.
On the way back, we had a great time swimming in the waves, in the not-even-slightly-chilly water.
Puis on a mangé un bon fish and chips!
Followed by fish and chips!
No comments yet :
Post a Comment