Le lendemain du retour, nous sommes encore restés chez les amis, avant leur retour au travail. Ensuite nous avons été invités avec insistence chez les parents de la mariée.
The day after the day after the wedding, we stayed on with our friends, and then we were forcefully and delightfully invited to stay with the bride's parents for a few days.
Nous avons passés deux jours merveilleux chez eux dans un village vers le centre de la Bretagne. On a été complétement gâtés, et on a eu beaucoup de plaisir. C'était la façon idéale de se remettre du long voyage et de toute l'émotion de la fête.
We spent two wonderful days in their little house in a village in central Brittany. We were thourougly spoilt, and really enjoyed it. It was a nice way to recover after the long journey and excitement of the wedding.
Rebecca a aidé Monique à la cuisine.
Rebecca helping Monique with the cooking.
On a fait des jeux de société.
Playing a board game together.
Et les filles ont su tirer le maximum des quelques jouets à disposition.
Making the most of the few toys available.
No comments yet :
Post a Comment