Avec tout le remue-ménage des dernières semaines, on veut quand-même pas oublier qu'on a été en vacances à Paris. C'est des vacances qui vont peut-être revêtre une certaine importance à l'avenir: c'était le dernier week-end 'avant que...'.
On a à nouveau utilisé AirBnb pour trouver un appartement à un prix défiant toute concurrence (un T2 pour 4 personnes au même prix qu'une seule chambre dans l'hôtel à côté).
C'était intéressant de voir derrière la façade d'un de ces vieux immeubles parisiens.
On a à nouveau utilisé AirBnb pour trouver un appartement à un prix défiant toute concurrence (un T2 pour 4 personnes au même prix qu'une seule chambre dans l'hôtel à côté).
C'était intéressant de voir derrière la façade d'un de ces vieux immeubles parisiens.
After all the upheaval of the last two weeks, we don't want to forget our holiday in Paris. It may come to have a special place in our memories as 'the last weekend before...'
I used AirBnb again to find a very nice and reasonably priced appartment. (2 room flat for four of us, for the same price as a double room at the hotel next door).
It was very interesting to see what there is behind the imposing facades of those old parisian buildings.
I used AirBnb again to find a very nice and reasonably priced appartment. (2 room flat for four of us, for the same price as a double room at the hotel next door).
It was very interesting to see what there is behind the imposing facades of those old parisian buildings.
Tour Montparnasse au fond, les filles s'amusent à gonfler les vestes (comme Marilyn Monroe). (Noter que c'était le dernier week-end de mai, et il grelait quand on est arrivé!)
Tour Montparnasse in the background. The girls having fun blowing up their jackets with the air coming out of the metro. Note that this was the last weekend in May, and it was hailing when we first got to Paris!.
Cliquer pour pouvoir lire le texte. Ca sent l'usure et l'ironie, et j'ai trouvé ça drôle.
This plaque made me laugh: "Editions Larousse is at 17 Rue de Montparnasse. Here, you are 17 Boulevard de Montparnasse".
Se goinfrer de pizza c'est une des choses qu'on ne peut plus tellement faire quand on a le diabète (disons qu'il faut mettre un paquet d'insuline pour compenser).
Stuffing your face with pizza is a bit more complicated with diabetes. At the hospital they started out reassuring us with: "people with diabetes can eat anything", but then for certain foodstuffs there were pursed lips... You just have to be careful, count, calculate, compensate.
No comments yet :
Post a Comment