(You can choose or or both)

Wednesday, January 16, 2013

Entirely reasonable ... Parfaitement raisonable

Les tribunaux britanniques ont établi une distinction entre le droit d'avoir une conviction religieuse (...) et le droit de la manifester ou l'exprimer.

Donc en gros tu peux croire ce que tu veux, à condition que tu n'agis pas en conséquence.

Quand les droits des homosexuels va affronter les droits des musulmans, ça va barder.
"British courts have distinguished between the right to hold a religious belief (...) and the right to manifest or express it".

Sooo, let's work this through: you can believe what you like, as long as it doesn't influence what you do.

As Cranmer has been saying for years, just wait 'til the first (brave) Muslim gay couple take an Imam to court for not marrying them... 

No comments yet :