(You can choose or or both)

Wednesday, December 14, 2011

Kitchen ... Cuisine


Encore des aventures à la cuisine. J'ai lu sur internet qu'un moyen 'rapide' de décortiquer les noisettes c'est des les mettre dans un sac en plastique et les matraquer avec un marteau. J'avais des doutes mais je me suis dit que filles allaient s'éclater en essayant.

Conclusion: beaucoup de purée de noisette, pas mal de chenit par terre (le sac s'ouvrait tout le temps) et des bras fatigués assez rapidement. J'ai essayé moi-même et ce n'est pas facile de doser la force de frappe. On dirait que je vais devoir passer quelques longues soirées avec une casse-noisette (j'ai ramassé 5 kilos de noisettes cette année).
More kitchen fun. I read somewhere on the internet that a 'quick' way to de-shell hazelnuts is to stick them in a bag and whop them with a hammer. Somewhat dubious but I thought the girls would have fun trying.

Conclusion: lots of hazelnut mash, bits all over the floor (because the bag kept opening), and tired arms after a short time. I tried myself but it's not easy to accurately dose the whop-strength. Looks like I've got a couple of long evenings with a nut-cracker in store. (I collected 5kg of nuts this autumn...).

Après ça, on s'est amusé à faire des biscuits de Noël, au citron, c'était très miam ! Après Kalia en a contrôlé l'accès avec soin - pas tout le monde y avait droit, puis c'était au compte gouttes!

Voilà elle qui fait la vaiselle après.
We then proceeded to make some Christmas biscuits (very seasonal activity here in Swissland, I don't know if there's a UK equivalent, though I gather that in the states they make 'candy houses', or something like that).

Photos of that another time. Here's Kalia doing the washing-up.

1 comment yet :

Viv Simkins said...

mince pies and stirring the Christmas pudding........