
Aujourd'hui j'ai lu la citation suivante, dans un journal anglais:
"Un représentant de Hamas, Ahmed Youssef, a informé l'agence de presse allémande DPA que le groupe se réjouissait des attaques, même s'il ne pensait pas qu'ils en était les auteurs."
Et ben, c'est encourageant: voilà deux indications en une seule phrase qu'ils ne sont pas à la hauteur.

I read this quote today in a back-number of the Guardian Weekly (which Joan kindly gives me, but I have incredible difficulty keeping up, because they're just too good to skip-read), it was in relation to renewed rocket attacks against Israel:
"A Hamas official, Ahmed Yousef, told the German DPA press agency the group welcomed the attacks, but he did not believe it was behind them."Eh, yes, well there I see not one, but two enormous reasons that these people are not ready for statehood...
No comments yet :
Post a Comment