Pendant les vacances nous avons eu la visite de nos chers amis Remy et Isa pour un week-end, nous avons été voir le festival d'orgues de Barbarie qui se tenaient à Calvisson.
During the holidays, our good friends Remy & Isa came to spend a weekend with us. We went to see a barrel organ festival together at Calvisson.
Les filles ont bien regardé, d'abord de loin.
The girls watched from a safe distance.
En même temps il y avait un mariage.
I snapped this photo of a little boy picking up confetti after a wedding.
Au cas où vous croyiez que Rebecca ne fait jamais que sourire et rigoler. Ici elle est fâchée parce qu'on lui a mangé 'sa' nectarine.
Just in case you thought Rebecca was all sweetness and light all the time. Here she's cross because someone ate 'her' nectarine.
Retour à la voiture avec Remy et Isa.
Walking back to the car with Remy & Isa.
Deuxième tentatif artistique, cette fois-ci inspiré par notre visite à la plage au Grau-du-Roi.
My second attempt at 'art', this time inspired by our trip to the beach at Grau-du-Roi.
No comments yet :
Post a Comment