Voilà, enfin la première photo de nos vacances avec mon frère et sa famille, à Ovronnaz.
C'était bien, mais c'était aussi du boulot:
- 5 enfants en dessous de 7 ans.
- Deux fuseaux horaires très différents !
Ici c'est une photo des 4 cousins (moins Rebecca) à Swiss Vapeur Parc.
(Si vous voulez voir tout l'album photo, il faut me le demander. Comme ça je saurais peut-être enfin qui lit ce blog ! Laissez-moi un commentaire ici, ou envoyez-moi un mail)
C'était bien, mais c'était aussi du boulot:
- 5 enfants en dessous de 7 ans.
- Deux fuseaux horaires très différents !
Ici c'est une photo des 4 cousins (moins Rebecca) à Swiss Vapeur Parc.
(Si vous voulez voir tout l'album photo, il faut me le demander. Comme ça je saurais peut-être enfin qui lit ce blog ! Laissez-moi un commentaire ici, ou envoyez-moi un mail)
Here at last is a first photo from our holidays with my brother and family, at Ovronnaz.
It was good, but a change more than a rest!
- 5 children under seven years old
- Two completely different body clock timetables.
Here's a photo of four cousins (less Rebecca) at Swiss Vapeur Parc.
(If you want to see all of the photos from this album, you have to ask. That way I get to know who actually reads this blog. Send me a mail, or leave a comment here.)
It was good, but a change more than a rest!
- 5 children under seven years old
- Two completely different body clock timetables.
Here's a photo of four cousins (less Rebecca) at Swiss Vapeur Parc.
(If you want to see all of the photos from this album, you have to ask. That way I get to know who actually reads this blog. Send me a mail, or leave a comment here.)
2 comments yet :
Yes please. Katie (Guy)
Je lis aussi le blog ^^
Quelle jolie brochette de cousins et cousines !!!
Bonjour à ta maman, Ben !
Post a Comment