J'aime bien un peu de dinde à Noël, mais ne peux pas généralement justifier l'achat rien que pour moi. Cette année, comme l'année dernière, j'ai profité qu'on organisait un truc pour le 31, et j'ai acheté une dinde moitié prix.
Une fois que j'avais compris la logique des actions à la Migros, je m'en suis acheté une deuxième !
Phase une: préparer la farce.
Une fois que j'avais compris la logique des actions à la Migros, je m'en suis acheté une deuxième !
Phase une: préparer la farce.
I do like a bit of turkey at Christmas, but can't really justify buying 'a monster' just for me. So I took advantage of the fact that we were organising a 31st 'do' to buy a half-price turkey. Then once I'd discovered that I'd worked out the shops' logic for half-pricing, I went and got another one too (one day there were 10 half-price turkeys, what a conundrum!
First phase: after having consulted authoritative sources (internet & Mum), DIY stuffing.
First phase: after having consulted authoritative sources (internet & Mum), DIY stuffing.
Phase 2: cuisson, puis découpe. Heureusement à l'église il y a un four professionnel avec fonction vapeur qui permet de cuire en un temps record et sans se soucier que ça sèche. Voilà les deux bêtes prêts à être servis, avec un plat de farce, et la soupe qui mijotent déjà au fond.
Fortunately at the church there's a super-duper combined roast/steam cooker where you can just wop the turkeys in and they stay nice and moist and you don't have to worry about basting them or anything. Here are the two 'beasts' (plus a dish of stuffing, and the soup already under way in the background).
No comments yet :
Post a Comment