Il y a deux semaines, j'ai pris congé pour aller pour la première fois à la Foire de la Saint-Martin - évènement à Vevey qui a lieu depuis plus de 500 ans - une raison en soi d'y aller, je trouve.
On est allé en famille, à pied depuis chez nous (j'étais déjà allé la veille avec les filles pour voir le début de la nuit du boeuf...)
On est allé en famille, à pied depuis chez nous (j'étais déjà allé la veille avec les filles pour voir le début de la nuit du boeuf...)
Two weeks ago, I took a day off to go and see the Foire de la Saint-Martin - part of the local lore, which has been going for more than 500 years (pretty mind blowing).
We walked all the way into town - pretty good going for Kalia, as I took the girls the previous night to see them start cooking the cow on a spit.
We walked all the way into town - pretty good going for Kalia, as I took the girls the previous night to see them start cooking the cow on a spit.
Puisque c'était la fête, il y a même eu droit à un tour sur le manège.
Special things for special days - a go on the merry go round.
'Big one Daddy!' En plus elle a presque tout mangé.
'Big one Daddy!' She really liked that hotdog, and nearly managed to finished it.
Ici on voit: la folklore avec les 'militaires' d'époque, le temps mossade, les stands à perte de vue, et en arrière plan le château de l'Aile, récemment cédé par la ville pour un franc symbolique, il me semble...
Here you can see: some of the fun with 'soldiers' dressed in period costumes, the grotty weather, all the different stalls set out across the market place, and the Chateau de l'Aile in the background, which the town recently sold to a private investor for 1 franc...
No comments yet :
Post a Comment