(You can choose or or both)

Thursday, September 05, 2013

Mirador


Cette année, pour fêter notre anniversaire de mariage nous avons décidé d'aller au restaurant tous les quatre. On avait un mariage le même après-midi, alors on s'est fait tout beau (et belle).
This year for our wedding anniversary, we decided all four of us would go out for some posh nosh. Having been to a wedding in the afternoon, we already had our glad rags on.

Rebecca qui joue à la riche.
Rebecca does the posh thing very well.

Contentes d'être ensemble.
Smiles all round.

Kalia étudie le menu avec attention...
Kalia studies the menu...

... et nous prend en photo.
... and takes photos of us.

Elle fini par choisir les fruits de mer frits, et a presque tout fini.
In the end she opted for scampi, and made quite a good job of it.

Rebecca a demandé les pâtes toute simple, mais a reçu des pâtes avec de la sauce, et en plus pas 'al dente'. Vu le prix j'aurais peut-être dû les renvoyer, mais visiblement, je ne suis pas fait pour être riche !
Rebecca asked for pasta, but I ended up eating most of it because it was a bit hard (not 'al dente' - I'm not good at doing the posh thing and sending below-par stuff back to the kitchen).
 
Et c'était un restaurant de riche. La nourriture est bonne, mais c'est surtout le service et la vue qu'on paie.
Rather a 'spensive place, the food is nice (except for the aforementioned pasta, and the strawberry icecream that was actually rather tart raspberry icecream), but you pay mostly for the service, and the view!

No comments yet :