J'ai connu Pierrick il y a fort fort longtemps. On s'est tout de suite très bien entendu. Célibataire, on se voyait assez souvent. Avec le temps, et la distance, le travail, les mariages et les enfants, on se voit moins, mais on a eu un plaisir immense de partager quelques soirées avec eux pendant nos 'vacances' (ils ont pu être en vacances chez nous, puisque nous étions ailleurs).
On a aussi pu faire la connaissance de la petite Romane.
On a aussi pu faire la connaissance de la petite Romane.
I met Pierrick many moons ago. We hit it off immediately. Back in the days when we were single, we often crossed the channel for a weekend to see each other. With time, and distance, and work, and marriage, and children, we see each other a lot less often. So we were overjoyed to spend a few evenings together with them (they were on holiday in our flat while we were 'away').
We also got to meet Romane for the first time.
We also got to meet Romane for the first time.
No comments yet :
Post a Comment