L'IAF c'est le Internationale Austellung Fahrwegstecnik (ou un truc comme ça). C'est une grande exposition ferroviaire qui a lieu tous les quatre ans. Je devais y aller la dernière fois, mais il y a eu un truc. Cette fois-ci je n'étais pas censé y aller non plus, mais j'ai dû remplacer un collègue qui a démissioné.
IAF is the Internationale Austellung Fahrwegstecnik (or something like that). It takes place every four years in Münster. I was supposed to go four years ago but something happened. As it happens this time I wasn't going to go, but a colleague resigned, so it fell to me to take his place. The temperature was sweltering when we got there on the Monday.
C'était chaud en arrivant, on se serait cru sur la Côté d'Azur. A dix heures du soir les enfants se baignaient encore dans la fontaine.
So hot that kids were still bathing in the fountain at ten in the evening.
Ici ma place de travail pendant les trois jours de l'exposition.
This was my 'station' for the three days of the exhibition.
Münster c'est le royaume du vélo, alors le mercredi j'ai loué un vélo pour aller à l'exposition et après faire un petit tour.
Münster is a cyclist's heaven (and thus a bit scary for pedestrians). On the Wednesday I decided to do the local thing and hired a bike from the hotel).
Le dernier jour à six heures du soir, toutes les machines klaxonnent pour marquer la fin.
On the last day, at six in the evening, all the machines honk their horns.
No comments yet :
Post a Comment