Après les aventures du mois d'avant, nos vacances de cette année revêtaient une importance particulière. Pour ne pas rompre avec la tradition, et malgré le fait qu'on nous avait dit que l'année passée serait la dernière fois, nous sommes retournés pour la quatrième fois de suite au sud de la France, juste dans la maison à côté des autres années: mais la même piscine!
N'ayant malheureusement pas autant de vacances que les autres membres de la famille, après les avoir descendu, j'ai dû retourné à la maison travailler un peu avant de les retrouver à ... (suite dans le prochain épisode).
N'ayant malheureusement pas autant de vacances que les autres membres de la famille, après les avoir descendu, j'ai dû retourné à la maison travailler un peu avant de les retrouver à ... (suite dans le prochain épisode).
Following the previous month's (mis)adventures, this year's holidays were especially looked-forward-to. Despite the fact that we had been told that it would no longer be possible, we were able to go back to the same place for the fourth year in a row: near enough, the house next door - but the same pool!
Not being blessed with as much time off as the rest of the family, I had to return home at the end of the weekend to do a bit more week, before meeting up with them again in ...(continued in the next episode).
Not being blessed with as much time off as the rest of the family, I had to return home at the end of the weekend to do a bit more week, before meeting up with them again in ...(continued in the next episode).
No comments yet :
Post a Comment