
J'ai retrouvé des photos que je n'avais pas partagé ici.
Cette année, pour la première fois, je suis allé au Salon de l'Auto avec des enfants.
Cinq enfants...

I found a few photos I forgot to share with you.
This year I went to the motor show with some children
Five children...

Ils se sont amusés comme des fous.

They had a whale of a time pressing all the buttons.

Par contre, j'ai dû m'y rendre trop de fois.

But I think maybe I've been too many times now.

Car rien ne m'a fait beaucoup d'effet. J'ai peut-être passé l'âge où je pourrais encore rentrer dans une des voitures que j'ai convoité dans le temps!

Nothing really caught my interest. Maybe I'm getting old: I probably couldn't get out of most of the cars that I used to covet when I was younger!

Un gros bonhomme en Lego sur le stand Dacia.

This big lego man on the Dacia stand was interesting though.

Les SUV ressemblent de plus en plus à des jouets pour enfants.

Tonka.

Quelques vieilles voitures étaient présentées aussi.

There were a few oldtimers on display too.

Roger Moore doit être par ici quelque part...

Roger Moore must be around here somewhere...
No comments yet :
Post a Comment