(You can choose or or both)

Saturday, February 25, 2006

Foreigners ... Etrangers


J'ai lu aujourd'hui que dans le canton de Vaud, il y a 28% d'étrangers - et si on compte aussi les naturalisés ça fait 35% pourcent.

Tu parles d'immigration !

Par rapport aux débats qui font rage dans d'autres pays pas si lointains, ce qui est intéressant à noter ici est que les étrangers contre lesquels il y a le plus de résistance sont ceux qui ne travaillent pas, et non pas ceux qui travaillent. Ailleurs on se plaint que les étrangers viennent piquer 'notre' boulot. Ici c'est plutôt les réfugiés - qui n'ont pas le droit de travailler (de peur qu'ils ne s'installent aussi) - qui sont le plus souvent montré du doigt.

Evidemment entre la perception du publique en général, et la réalité, il peut y avoir un grand écart.

Autre fait intéressant - parmi les chômeurs, ce sont aussi les étrangers qui sont en tête - donc on ne peut pas tellement leur reprocher de piquer notre travail. Peut-être du coup on leur reprochera plutôt de profiter du système social.

L'ironie est que le nombre d'étrangers ait pu arriver à un pourcentage aussi élevé par une immigration contrôlée. En tout cas jusqu'à quelques années en arrière, ne rentrait pas en Suisse qui voulait.

Et l'intégration ? Encore dans le canton de Vaud, depuis peu, le nombre de mariage 'mixtes' à dépassé le nombre de mariages entre Suisse. Belle signe d'intégration je trouve.

Il faut peut-être aussi dire que la grande majorité des étrangers dans le canton de Vaud sont d'autres pays Européen - et n'ont pas de barrière religieuse à l'intégration.

Ce qui est notable est le pouvoir intégrateur de la Suisse - est-ce le climat, la beauté, ou peut-être la richesse qui fait que même des italiens, espagnols et portugais sont vite 'pris' dans le piège, et commence à râler pour les retard, le désordre, ou la manque d'organisation ?!

Do you find that there are too many foreigners where you live?

I read this morning that in the Swiss canton where we live (Vaud), there is 28% foreigners - and if you count those who've taken Swiss nationality, that figure goes up to 35%.

That's some kind of immigration!

What's funny here compared with other countries is that it's not the foreigners in work that are most often cause for grievance, but those who don't work. Refugees aren't allowed to work here (so they don't get to integrated and decide to stay!) - and they're the ones who you read about most in the newspapers.

Obviously they're not necessarily any worse, I'm just talking about public perception.

The other interesting thing is that relatively speaking, more foreigners are out of work than Swiss - so they can't complain about foreigners taking all the work. Though I suppose they could complain about foreigners sponging off the system!

What's ironic is that the percentage of foreigners here could get so high with controlled immigration. In any case, up until a few years ago, getting into Switzerland was not particularly easy.

And what about integration? Well, I also read that since last year, there are more 'mixed' marriages than marriages between Swiss. Not bad for integration, I'd say (though I guess it could be 'cos there's less choice now!)

To be fair, maybe I should also admit that the vast majority of foreigners here are from other European countries, so there aren't the same cultural - and especially religious - barriers that there would be elsewhere.

What's really amazing is the integrating power of Switzerland - I don't know if it's the weather, the beautiful countryside, or the relative prosperity that can make even Italians, Portugese and Spaniards become uptight about punctuality, cleanliness and organisation!

Friday, February 24, 2006

Climbing ... Elle grimpe !


Merci aux incorrigibles qui reviennent ponctuellement - peut-être même plus souvent que moi !

Voilà encore une photo pour vous calmer.

Sorry, still not much inspiration or time for writing, but here's a photo to be going on with.

Sunday, February 19, 2006

Erm...


Daddy, si tu te dépechais avec ta photo et tu t'enlevais de là, je pourrais voir ce qui se passe.

Daddy, hurry up with the photo and move please, I can't see what's going on over there.

Friday, February 17, 2006

Lost in translation

Un truc un peu drôle ici.

Pour ceux qui ne sont pas très anglophones, 'sinking' signifie couler.

A funny here, look quick cos I guess it will get changed soon.

Wednesday, February 15, 2006

Daddy

Elle l'a dit !

She said it!.

Tuesday, February 07, 2006

Si seulement ils m'avaient demandé...

Vous vivez en Suisse ?
Vous envoyez des lettres à l'étranger ?
Vous vous cassez la tête pour savoir où mettre ses codes pays qu'on nous a assénés ?

Reposez-vous donc, ce n'était qu'une folie passagère:
La mention des abréviations des noms de pays (code ISO) après le code postal du lieu de destination n'est plus recommandée par Swiss Post International pour les envois de lettres. La raison en est que cela peut provoquer, dans certains pays, des problèmes de tri, et retarder l'acheminement des envois. Par conséquent, le pays de destination doit toujours être mentionné en français ou en anglais sur la dernière ligne d'adresse. Pour les pays limitrophes à la Suisse, il est également possible de mentionner le pays de destination dans la langue qui est la sienne.
(Trouvé ici.)

Caricature

Avez-vous remarqué la quantité des journaux et autres médias qui ne publient pas les caricatures de Mohammed "par respect pour l'Islam".

C'est cela ouais...

Quand est-ce la dernière fois que les médias occidentaux se sont retenus de publier quelque chose par respect pour le christianisme ? Ou par respect pour qui ou quoi que ce soit, d'ailleurs ?

Soyons honnête, c'est plutôt par 'respect' de ne pas se faire exploser, ou voir ses ambassades et drapeaux incendiés.

Alors se pose la question suivante : Est-ce que le respect crée par la peur est vraiment du respect ? Cela suffit peut-être pour sauver la face et préserver "l'honneur", mais est-ce suffisant ?

Le respect que je souhaiterais pour moi-même, et que j'essaie d'avoir pour les autres est premièrement un respect 'général' basé sur le fait que l'autre est créature du même Dieu et a donc autant de valeur que moi. Le respect 'spécifique' né d'une relation qui se tisse avec l'autre, et par laquelle (on espère) vient une appréciation de ses qualités. Evidemment pour avoir ce respect-là, il faut être suffisamment tolérant et ouvert pour aller au-delà des différences, et avoir la volonté de trouver les qualités de l'autre.

Une autre fois on discutera de la religion, la violence et l'histoire.

OK, let's get up close and political here...

"CNN has chosen to not show the cartoons out of respect for Islam." (here)

Oh yeah, right...

When was the last time any western publisher chose not to show something out of respect for Christianity? Or out of respect for anything or anyone for that matter?

Let's be honest and admit that it's more out of 'respect' for not getting blown up, or having your embassies and flags burnt.

So the one remaining question is: Is respect born of fear really respect? Maybe it is all that face-saving honour requires, but is it really enough?

The kind of respect which I would like for myself, and which I aim to have for others, is firstly a 'general' respect based on the fact that they have value because they are created by the same God. The second component, the 'specific' respect applies to people who I have got to know - in which case one would hope that respect would be born out of an appreciation of the other person's qualities. Obviously you have to have sufficient tolerance and open-mindedness to see past the differences and 'seek out' the pearls.

Maybe I'll post some other time on religion, history and violence.

(Just to show I'm not racist, the BBC provide a similarly lame cop-out here)

Saturday, February 04, 2006

One year on ... Un an plus tard



Voilà, c'était un an hier que Mistinguette est née. Elle a beaucoup changé en un an, et nous aussi je pense. En tout cas elle a révolutionné notre vie !

Je me rappelle avant la naissance mon frère qui essayait de décrire la vie 'avec enfants' : pour finir il s'est contenté de dire, "c'est différent".

Tu peux y aller.

Je vois ça un peu comme la transition de la vie de célibataire à la vie de marié - c'est plus difficile, plus contraignant, mais beaucoup plus riche, et moins ennuyant !

En tout cas, on n'est pas près de revenir en arrière (je n'ai pas lu le contrat, mais j'ai l'impression que ce n'est de toute façon pas possible !)

It's one year ago yesterday that Kalia was born. She's changed a lot in the space of one year - and so have we I think. In any case, she's turned our lives upside down!

I can remember my brother trying to describe life 'with kids' to us, before Kalia was born: in the end he said "it's just different".

You can say that again.

I'd say it's a bit like the change from being single to being married - afterwards it's harder, more time-consuming, but far richer, and much less boring!

In any case, we're not about to give her back (I haven't read the small print, but I suspect that it's not possible).